exigir
Negándose a hacer cualquier promesa al respecto, Grossman declaró que en los últimos años les autoridades pakistaníes nunca habían exigido que se respetaran sus fronteras[12]. | In refusing to offer such assurances, Grossman claimed that Pakistani officials had never demanded respect for their border in recent years[12]. |
Al parecer, el Centro había declarado oficialmente que había recibido dichas subvenciones, dedicadas a la investigación en materia de derechos humanos y a fines educativos, pero las autoridades no le habían exigido el pago de impuestos al respecto. | It appears that IPC had officially declared these grants dedicated to human rights research and education purposes, but the authorities had not requested IPC to pay any taxes on them. |
El momento elegido para el allanamiento y el aviso de cancelación de las dos organizaciones despertó dudas, ya que coincidió con las elecciones generales celebradas el 8 de agosto; y tanto AfriCOG como la KHRC habían exigido públicamente la transparencia antes y durante las elecciones. | The timing of the raid and the two organisations' deregistration notification raised questions because they coincided with the general elections held on 8 August—and AfriCOG and KHRC had publicly demanded transparency prior to and during the elections. |
Tres años antes, habían exigido una señal de su carácter mesiánico. | Three years before, they had demanded a sign of His Messiahship. |
Los trabajadores/as habían exigido la igualdad salarial en la empresa. | The workers had called for equal pay within the company. |
Los huelguistas habían exigido la renuncia de Cuno. | The strikers had demanded Cuno's resignation. |
Ellos habían exigido la libertad de prensa y periódicos de la oposiciónreprimida. | They had demanded the freedom of the press and they suppressed opposition newspapers. |
Los manifestantes habían exigido una indemnización de USD 26,000 por persona for 479 personas afectadas. | Demonstrators had been demanded a compensation of USD 26,000 per person for 479 affected people. |
La cúpula empresarial y también miles de ciudadanos habían exigido la renuncia de Baldetti. | The business senior management and also thousands of citizens had demanded Baldetti´s resignation. |
Los trabajadores habían exigido que éstas se levanten a entre 85 y 95 Meticais un día. | The workers had demanded that these be lifted to between 85 and 95 meticais a day. |
No había forma de que los aldeanos pudiesen cumplir lo que les habían exigido. | There was no hope that the villagers could meet their demands. |
Se tomaron medidas disciplinarias contra 10 alumnos que habían exigido unas elecciones libres y justas en el campus. | Disciplinary action was taken against 10 students who called for free and fair campus elections. |
Cuando preguntamos al padre por qué habían venido, contestó que sus hijas adolescentes se lo habían exigido. | When asked of the father why they came, he said his teenage daughters demanded they come. |
Poseen actitudes muy estrictas acerca de la sexualidad femenina, y aquellos que estaban casados habían exigido castidad prematrimonial en sus esposas. | They hold very strict attitudes about female sexuality, and those who were married had demanded premarital chastity in their wives. |
Los trabajadores habían exigido a la dirección el cumplimiento del incremento del salario mínimo aprobado en febrero de 2012. | The workers had asked management to comply with the increase of the minimum wage passed in February 2012. |
Mientras que los terrícolas habían exigido que Bojack y su pandilla se fueran de inmediato, el líder de los piratas tenía otros planes. | While the Earthlings had demanded that Bojack and his gang leave immediately, the pirate leader had other plans. |
El Gobierno le explicó los imperativos de seguridad que habían exigido la toma de medidas tan drásticas como el reagrupamiento. | The Government explained to the Representative the security imperatives that had necessitated the adoption of such drastic measures as regroupement. |
Tres días antes, algunos representantes de la población habían exigido a los americanos que debían detener las explosiones, porque temían la proximidad de sus hogares. | Three days earlier, village representatives had demanded that the Americans should stop the blasts, which they feared were too close to their homes. |
Una huelga de trabajadores de temporada en Mafambisse, en la provincia de Sofala terminó el 24 De noviembre, como lo habían exigido un bono de 4,000 meticales (USD 150.00). | A strike by seasonal workers in Mafambisse, in Sofala province ended on 24 November, as they had demanded a bonus of 4,000 meticais (USD 150.00). |
Pero la absorción de Alemania del este, y los métodos por los cuales había sido lograda, habían exigido un precio alto elevado a través de toda la Alemania. | But the absorption of eastern Germany, and the methods by which it had been accomplished, had exacted a high price throughout all of Germany. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.