ensayar
Con esta sugerencia, todos ya habían ensayado su formación de armas unidas para resistir con noviolencia la represión de la policía. | At his suggestion, everyone had already rehearsed their formation of linked arms to resist police repression nonviolently. |
Además de promover el entendimiento sobre las cuestiones mencionadas, la UNCTAD debía continuar utilizando las modalidades de aprendizaje colectivo y servicios colectivos de asesoramiento entre partes interesadas en los AII que se habían ensayado durante la presente reunión de expertos. | In addition to furthering understanding on the above issues, UNCTAD should continue the form of collective learning and collective advisory services among IIA stakeholders that was experienced during this expert meeting. |
Fue evidente con sus interpretaciones que habían ensayado muchas horas para perfeccionar sus piezas musicales. | It was evident from their performances that they had worked many long hours to perfect their pieces. |
Algunos países informaron de que habían ensayado o experimentado algunas tecnologías con posibilidades de detener la desertificación. | Some countries reported testing or experimenting with some technologies which have the potential for arresting desertification. |
Paola, Wilson y otros habían ensayado una estrategia similar un año antes cuando participaron en la caravana de Ixtepec en 2014. | Paola, Wilson and others had rehearsed a similar strategy a year before when they participated in the 2014 Ixtepec caravan. |
La secretaría informó de que se habían ensayado la norma general y los descriptores de categorías de la nueva propuesta. | The secretariat reported that both the master standard and the grade level descriptors for the proposed standard had been tested. |
En consonancia con ello, ya en los primeros vuelos de prueba se habían ensayado simultáneamente aplicaciones de la telemedicina utilizando el servicio de Internet a bordo. | Consequently, telemedicine applications using Internet on-board had already been simultaneously tested during the first test flights. |
Nunca antes se habían ensayado tan estrictamente las barras de tesado altamente resistentes de este tipo y diámetro en Estados Unidos. | Nowhere in the United States has this diameter and type of high strength bar been tested to the extent they were tested for the construction of the WTTC. |
Un portavoz de la Hacienda pública, la Autoridad de Servicios Financieros y el representante de los Servicios Actuariales llegaron juntos, y era evidente que habían ensayado su papel infinitas veces. | A spokesman for the Treasury, the Financial Services Authority and the Government Actuary all arrived together, clearly having rehearsed their parts to the nth degree. |
En el contexto de ese proyecto se habían ensayado seis diferentes tratamientos con productos sustitutivos del metilbromuro y los resultados se habían presentado en un seminario internacional celebrado durante el segundo semestre de 2005. | The technical assistance project had tested six different alternative treatments to methyl bromide, with the results presented at an international seminar during the second half of 2005. |
Grohl confesó, en 2005 en el programa radial Loveline, que la banda creía que el concierto sería un completo desastre, por todo lo que había pasado en los meses anteriores y que no habían ensayado desde junio. | Dave Grohl related in 2005 on the radio program Loveline that the band was genuinely concerned beforehand that the show would be a complete disaster, given all that had happened in the months leading up to the show. |
En unos pocos países se habían ensayado políticas concretas para fomentar las corrientes de capital de inversión destinadas a las tecnologías de la energía sostenible, y se estaban elaborando otros instrumentos de política para acelerar la ejecución de sistemas de energía sostenible. | Specific policies introduced to induce the flow of investment capital for sustainable energy technologies have been experimented with within a few countries, and other policy instruments are being devised to accelerate the implementation of sustainable energy systems. |
El análisis de la función de recursos humanos reveló una creciente descentralización, particularmente en la contratación y la evaluación de la actuación profesional, pero también el hecho de que, en pos de una mayor eficacia, los gobiernos habían ensayado diversos sistemas y estrategias de gestión. | Analysis of the human resources function documented increased decentralization, particularly in hiring, recruitment, and performance appraisal, but also the fact that Governments had tried different systems and management strategies in their pursuit of effectiveness. |
La actuación del coro fue un poco desigual; fue obvio que no habían ensayado. | The choir's singing was a bit ragged, and we could tell they hadn't rehearsed. |
¿Habían ensayado con él las posibles preguntas que eran de esperarse de los periodistas? | Had they rehearsed with him the possible questions expected from the journalists? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
