empezar
Muchos de mis hermanos ya habían empezado sus aventuras espaciales. | Many of my brethren had already begun their space adventures. |
Los shugenja Cangrejo y Dragón ya habían empezado a invocar. | The Crab and Dragon shugenja had already begun casting. |
Apenas habían empezado cuando comenzó a llover. | They had hardly started when it began to rain. |
Otros dijeron que ya habían empezado el trabajo. | Others said they were already on the job. |
Éstas habían indicado que ya habían empezado a simplificar sus propios arreglos contractuales. | The organizations had indicated that they had already begun simplifying their own contractual arrangements. |
De todos modos, las voces que predecían su nombramiento ya habían empezado a circular hacía meses. | However, the rumours that predicted your appointment began to circulate several months ago. |
Dijiste que los entrenamientos habían empezado. | Well, you said practice started last week. |
Aún no habían empezado. | They didn't start yet. |
Dos colegas, que habían empezado en la firma apenas una semana atrás, levantaron la vista asombrados. | Two colleagues, who had only started in the practice a week before, looked up in surprise. |
Porque estos días todavía no habían empezado, a los discípulos les faltó el poder para echar fuera este espíritu. | Since those days had not yet begun, his disciples lacked the power to cast out this spirit. |
Imágenes de su casa habían empezado a girar en la mente en la niña de 11 años. | Pictures of her house began to flicker in the mind of the 11 year old girl. |
Sin embargo, las movilizaciones para la libertad de Mario Luna justo habían empezado a tomar fuerza cuando ocurrió Ayotzinapa. | However, the demonstrations for the liberty of Mario Luna had just started to gain strength when Ayotzinapa occurred. |
Los espectadores ya habían empezado a dispersarse, volviendo a Kyuden Seppun para descansar y discutir los últimos acontecimientos. | The spectators had already begun to disperse, returning to Kyuden Seppun to rest and discuss the latest development. |
Los líderes del pueblo ya habían empezado a darse cuenta de la importancia del excepcional medio ambiente natural del área. | Town leaders had already started to realize the impor- tance of the area's outstanding natural environment. |
También observó que los primeros juicios de miembros de las fuerzas armadas habían empezado en 2005, en circunstancias difíciles. | It also notes that the first trials against members of the armed forces started in 2005 under difficult circumstances. |
Había planes para mejorar el resto de las instalaciones, y ya se habían empezado a aplicar. | Plans have been made to improve remaining facilities and the Netherlands is on its way to do so. |
Ahora todos aquellos que habían empezado a prepararse tentativamente se sienten aliviados, porque nada notable ha ocurrido al final del año. | Now that those who had tentatively begun to prepare are relieved that nothing noticeable had happened by year's end. |
Mientras que Herschel continuaba describiendo prudentemente su nuevo objeto como cometa, otros astrónomos ya habían empezado a sospechar que no lo era. | Although Herschel continued to describe his new object as a comet, other astronomers had already begun to suspect otherwise. |
Bueno, si no habían empezado a trabajar en la casa todavía... | Well, if they haven't started work on the house yet... |
Los grupos habían empezado a dividirse en pelotones de diez. | The groups had begun splitting off into squads of ten. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
