habían empezado
-they/you had begun
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofempezar.

empezar

Muchos de mis hermanos ya habían empezado sus aventuras espaciales.
Many of my brethren had already begun their space adventures.
Los shugenja Cangrejo y Dragón ya habían empezado a invocar.
The Crab and Dragon shugenja had already begun casting.
Apenas habían empezado cuando comenzó a llover.
They had hardly started when it began to rain.
Otros dijeron que ya habían empezado el trabajo.
Others said they were already on the job.
Éstas habían indicado que ya habían empezado a simplificar sus propios arreglos contractuales.
The organizations had indicated that they had already begun simplifying their own contractual arrangements.
De todos modos, las voces que predecían su nombramiento ya habían empezado a circular hacía meses.
However, the rumours that predicted your appointment began to circulate several months ago.
Dijiste que los entrenamientos habían empezado.
Well, you said practice started last week.
Aún no habían empezado.
They didn't start yet.
Dos colegas, que habían empezado en la firma apenas una semana atrás, levantaron la vista asombrados.
Two colleagues, who had only started in the practice a week before, looked up in surprise.
Porque estos días todavía no habían empezado, a los discípulos les faltó el poder para echar fuera este espíritu.
Since those days had not yet begun, his disciples lacked the power to cast out this spirit.
Imágenes de su casa habían empezado a girar en la mente en la niña de 11 años.
Pictures of her house began to flicker in the mind of the 11 year old girl.
Sin embargo, las movilizaciones para la libertad de Mario Luna justo habían empezado a tomar fuerza cuando ocurrió Ayotzinapa.
However, the demonstrations for the liberty of Mario Luna had just started to gain strength when Ayotzinapa occurred.
Los espectadores ya habían empezado a dispersarse, volviendo a Kyuden Seppun para descansar y discutir los últimos acontecimientos.
The spectators had already begun to disperse, returning to Kyuden Seppun to rest and discuss the latest development.
Los líderes del pueblo ya habían empezado a darse cuenta de la importancia del excepcional medio ambiente natural del área.
Town leaders had already started to realize the impor- tance of the area's outstanding natural environment.
También observó que los primeros juicios de miembros de las fuerzas armadas habían empezado en 2005, en circunstancias difíciles.
It also notes that the first trials against members of the armed forces started in 2005 under difficult circumstances.
Había planes para mejorar el resto de las instalaciones, y ya se habían empezado a aplicar.
Plans have been made to improve remaining facilities and the Netherlands is on its way to do so.
Ahora todos aquellos que habían empezado a prepararse tentativamente se sienten aliviados, porque nada notable ha ocurrido al final del año.
Now that those who had tentatively begun to prepare are relieved that nothing noticeable had happened by year's end.
Mientras que Herschel continuaba describiendo prudentemente su nuevo objeto como cometa, otros astrónomos ya habían empezado a sospechar que no lo era.
Although Herschel continued to describe his new object as a comet, other astronomers had already begun to suspect otherwise.
Bueno, si no habían empezado a trabajar en la casa todavía...
Well, if they haven't started work on the house yet...
Los grupos habían empezado a dividirse en pelotones de diez.
The groups had begun splitting off into squads of ten.
Word of the Day
to cluck