elaborar
Los romanos ya habían elaborado el vino en esta región.  | The Romans had already made wine in this region.  | 
Se habían elaborado medidas específicas para protegerlos y mantener las remesas.  | Specific measures had to be developed to protect them and sustain remittances.  | 
También se habían elaborado programas sobre la educación de calidad para todos, en particular para los inmigrantes.  | Programmes on quality education for all, in particular for immigrants, have also been developed.  | 
Aunque Mali y Uganda habían elaborado perfiles de competencias en el pasado, pocos docentes lo habían visto.  | For instance, although Mali and Uganda had competence profiles in the past, few teachers had seen it.  | 
En la WCPFC no se habían elaborado directrices operacionales para aplicar los principios generales enunciados en su Convención.  | In WCPFC, the Commission had not developed operational guidelines to implement the general principles in its convention.  | 
La auditoría de la Junta puso de manifiesto que varias de ellas no habían elaborado los planes de trabajo requeridos.  | The Board's audit revealed that a number of field offices had not prepared the work plans as required.  | 
Ya se habían elaborado las directrices para esta medida, primero en el Tratado de Lisboa, y después en el Programa de Estocolmo.  | The guidelines for this measure had already been developed, firstly by the Treaty of Lisbon, and then by the Stockholm Programme.  | 
Ya se habían elaborado los módulos correspondientes, que también se incorporarían a los planes de estudio de instituciones como la academia judicial y la de policía.  | Training modules that had already been developed would also be integrated into training institutions such as the judicial academy and the police training college.  | 
Aunque por primera vez en el plan estratégico de mediano plazo se establecían metas mensurables, no se habían elaborado normas uniformes para medir los resultados de la organización y la eficacia de sus estrategias.  | Although the MTSP for the first time provided measurable targets, standards had not been developed uniformly for measuring organizational performance and the effectiveness of strategies.  | 
Identificó la necesidad de evaluar los métodos más eficaces para prestar apoyo a los países en esas circunstancias difíciles, especialmente los que no habían elaborado un censo desde hacía más de 10 años.  | It identified a need to assess the most effective ways to support countries in such difficult circumstances, especially those that have not conducted a census in over 10 years.  | 
Se habían elaborado sistemas especiales de información geográfica y otras herramientas conexas que también se compartían con los asociados para alentar el uso de normas y mantener la calidad de los datos generados.  | Special GIS and other related tools are developed and also shared with partners to encourage the use of standards and to maintain the quality of data created.  | 
Más de 60 países habían elaborado programas de acción nacionales.  | More than 60 countries had developed national programmes of action.  | 
Algunos países señalaron que habían elaborado sistemas de vigilancia globales.  | Some countries reported that they had developed comprehensive monitoring systems.  | 
Agregó que se habían elaborado proyectos en 33 países.  | He added that projects had been developed in 33 countries.  | 
Dos Partes indicaron asimismo que habían elaborado su propia metodología.  | Two Parties also indicated that they had developed their own methodologies.  | 
Hasta ahora se habían elaborado modelos biológicamente limitados de estos sistemas.  | So far, biologically constrained models of these systems had been elaborated.  | 
Se habían elaborado o se estaban elaborando nueve programas de acción regionales.  | Nine regional programmes of action had been or were being developed.  | 
Los participantes observaron que esos marcos estratégicos se habían elaborado mediante un proceso participativo.  | The participants noted that these strategic frameworks were developed through participatory processes.  | 
Al concluir el OSACT 28 se habían elaborado seis llamamientos a la acción.  | By the conclusion of SBSTA 28, six Calls for Action had been developed.  | 
A principios de 2011 se habían elaborado planes en más de 25 países.  | They have been developed in over 25 countries (as of early 2011)  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
