habían efectuado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofefectuar.

efectuar

Otras respuestas contenían explicaciones más detalladas de los cambios que se habían efectuado.
Other replies provided more detailed explanations of the changes that had been made.
Solamente el 6 % de los consumidores habían efectuado compras transfronterizas en Internet en 2006.
Only 6% of consumers made cross-border purchases on the internet in 2006.
La Administración informó a la Junta de que durante el bienio 1998-1999 no se habían efectuado pagos ex gratia.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 1998-1999.
A 31 de diciembre de 2002, se habían efectuado 97 inspecciones de otras instalaciones de producción de sustancias químicas.
Ninety-seven other chemical production facility inspections had been completed by 31 December 2002.
Las demoliciones y expulsiones de las viviendas a menudo se habían efectuado sin garantías legales, sin indemnización suficiente y sin posibilidad de recurso judicial.
Demolitions and evictions had often been undertaken without due process, adequate compensation, and access to legal recourse.
Para 2001, se preveían 12 detenciones, aunque se informó a la Comisión de que, al 31 de octubre, se habían efectuado 8 detenciones.
While 12 arrests were projected for 2001, the Committee was informed that as of 31 October, 8 arrests had been made.
En el año terminado el 31 de diciembre de 2003 se efectuaron gastos por valor de 6 millones de dólares (en 2002 no se habían efectuado gastos).
Expenditures of $6.0 million were incurred in the year ending 31 December 2003 (in 2002 it was nil).
La Junta también observó que 120 proyectos con fechas de terminación anteriores al 1º de enero de 2004 no habían efectuado su cierre financiero.
The Board also noted that there were 120 projects with end dates prior to 1 January 2004 that were not yet financially closed.
Los Estados Unidos habían hecho promesas de contribución para 2000 y 2001 y ya habían efectuado pagos por valor de 21,5 millones de dólares para 2000.
The United States had pledged for 2000 and 2001 and had already made a payment in the amount of $21.5 million for 2000.
Dado que ya se habían efectuado pruebas de carcinogenicidad a largo plazo in vivo para estas hormonas, tenían poco valor los resultados de otros ensayos a corto plazo.
Since long-term in vivo carcinogenicity tests had already been conducted for these hormones, the results of additional short-term assays were of little value.
No obstante, al hacer estos cambios, no se ajustaron debidamente las pérdidas y ganancias realizadas en relación con ventas que se habían efectuado en 2001, 2003 y 2004.
However, in making these adjustments, the realized gains/losses on sales made in 2001, 2003 and 2004 were not properly adjusted.
A 31 de diciembre de 2002, se habían efectuado 300 inspecciones de instalaciones de Lista 3 en 100 instalaciones (el 23% de las instalaciones objeto de inspección).
Inspections of Schedule 3 facilities had been conducted at 100 facilities as at 31 December 2002 (23% of the inspectable facilities).
En el año finalizado el 31 de diciembre de 2003 se efectuaron gastos por valor de 1,8 millones de dólares (no se habían efectuado gastos por este concepto en 2002).
Expenditures of $1.8 million were incurred in the year ended 31 December 2003 (in 2002 it was nil).
Se habían efectuado los últimos pagos de la tienda de reparaciones de caravanas; no debían nada a nadie y, por primera vez en años, contaban con algunos fondos.
The final payments had been made on the caravan repair shop; they owed no man and for the first time in years had some funds ahead.
La reclamación del MEA incluye asimismo el costo estimado de las reparaciones que no se habían efectuado en el momento de la presentación de la reclamación a la Comisión.
MEW's claim also includes the estimated cost of undertaking repairs that had not been performed at the time the claim was submitted to the Commission.
Se habían efectuado los últimos pagos del taller de reparaciones de las caravanas; no debían nada a nadie y, por primera vez en muchos años, contaban con algunos fondos.
The final payments had been made on the caravan repair shop; they owed no man and for the first time in years had some funds ahead.
Se habían efectuado pagos a los efectivos militares hasta el 31 de agosto de 2007 y pagos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes hasta el 30 de junio de 2007.
Troop payments had been made up to 31 August 2007 and contingent-owned equipment payments up to 30 June 2007.
El Grupo obtuvo información y documentación de Malí sobre el registro y la propiedad de esa empresa, cuyos aviones nunca habían efectuado vuelos más allá de las fronteras nacionales.
The Panel obtained information and documentation from Mali on the registration and ownership of that company but it had never operated any flights beyond the borders of Mali.
Las FARDC reconocieron que habían efectuado los traslados, pero declinaron proporcionar detalles adicionales.
FARDC acknowledged the movements, but declined to provide further details.
Hasta fines de junio se habían efectuado cuatro sesiones del Foro.
Throughout the month of June, four sessions have been held.
Word of the Day
to dive