habían desviado
-they/you had diverted
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdesviar.

desviar

¿Cómo se habían desviado las cosas tan lejos de su visión?
How had things strayed so far from his vision?
La investigación comprobó que se habían desviado millones de dólares del presupuesto de la Asamblea.
The investigation concluded that millions of dollars in public funds were being diverted by the assembly.
Se habían desviado fuera del camino dentro de un barranco profundo.
They had driven off the road into a pretty deep ravine.
Además Pablo declaró que él y los otros apóstoles no se habían desviado de esta práctica.
He further declares that he, and the other apostles have not deviated from that order.
Se constató que en Chiapas, bajo el gobierno del priísta Albores, se habían desviado varios millones de pesos.
In Chiapas, it was proven that several million pesos had been diverted under former governor Roberto Albores of the PRI.
En total, los científicos compararon 100 municipios de Bolivia y Perú, dos países con selvicultura y cultura similares, las políticas se habían desviado bruscamente después de 1996.
In total, scientists compared 100 municipalities apiece from Bolivia and Peru–two countries with similar forestry and culture whose policies had diverged sharply after 1996.
Además, se pidió a las citadas autoridades que demostrasen que no se habían desviado fondos hacia otras posibles actividades comerciales de esas mismas empresas (subvenciones cruzadas).
The French authorities were also asked to show that resources could not have been diverted to other competitive activities that those undertakings might carry out (cross-subsidies).
Los visitantes pueden ver de cerca estas formaciones rocosas en la ruta especial, de la que Jing Qi y su familia se habían desviado cuando los emús salvajes hicieron acto de presencia.
Visitors can get a closer look on the dedicated drive trail, which Jing Qi and her family had travelled when the emus strolled gracefully past.
En el documento se señala que unos pocos países (Guyana, Gambia, Nicaragua, Guinea-Bissau, Malawi y Zambia) se habían desviado de su curso en los programas respaldados por el FMI y el Banco Mundial.
The paper notes that in a few countries (Guyana, The Gambia, Guinea, Nicaragua, Guinea-Bissau, Malawi, Zambia) were off-track with their Fund-Bank supported programs.
La energía revolucionaria de las masas, demostrada en las insurrecciones revolucionarias de octubre de 2003 y mayo-junio de 2005, las habían desviado hacia la ciénaga parlamentaria de la Asamblea Constituyente.
The revolutionary energy of the masses, shown in the October 2003 and May-June 2005 revolutionary uprisings, had been diverted into the parliamentary swamp of the Constituent Assembly.
Entonces entendimos porque nos habían desviado por la pequeña carretera al salir de Gilgit, y aunque habíamos despotricado de esta carreterita, tuvimos que volver atrás unos quince kilómetros para tomarla.
Then we understood why they had diverted us through the small road when going out of Gilgit, and although we renegade this small road, we had to turn about fifteen kilometres behind to take it.
La delegación de Cuba también desea saber si los fondos utilizados provenían de una asignación para consultores y expertos o si se habían desviado recursos de programas de capacitación y fomento de la capacidad.
Also, it wished to know whether the funds expended had come from a provision for consultants and experts or whether resources had been diverted from training and capacity-building programmes.
Las fuertes lluvias han causado torrentes e inundaciones en pueblos del este como Bir Zaher y Sinjar, donde los torrentes habían desviado a una anciana de 50 años y un pastor de ovejas que estaba tratando de salvar su ganado de la inundación.
Heavy rains have caused torrents and floods in eastern villages such as Bir Zaher and Sinjar, where the torrents had drifted a 50-year-old elderly woman and a sheep herder who was trying to save his cattle from the flood.
Allí era donde las llamas del sacrificio, al ascender al cielo desde la era de Ornán, habían desviado la espada del ángel exterminador (1 Crónicas 21), símbolo adecuado del sacrificio de Cristo y de su mediación por los culpables.
There the flames of the sacrifice ascending to heaven from the threshing floor of Ornan had turned aside the sword of the destroying angel (1 Chronicles 21)—fitting symbol of the Saviour's sacrifice and mediation for guilty men.
El oficial de navegación determinó con el sextante que se habían desviado de rumbo hacia el sur.
The navigator determined with the sextant that they had drifted to the south.
Word of the Day
dill