habían bloqueado
-they/you had blocked
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofbloquear.

bloquear

Cuando llegué a Windham y encontré Enterprise Drive, la policía ya habían bloqueado este camino.
When I arrived at Windham and found Enterprise Drive, police had already blocked off this road.
Los romanos habían bloqueado cajas para guardar objetos de valor.
The Romans had locked boxes to store valuables.
La policía dijo que habían bloqueado al grupo para informarles sobre el nuevo plan del gobierno.
Police said they'd blocked the group to tell them about the government's new plan.
Tiene un antiguo camino al rio, existe la posibilidad de que todavía no lo habían bloqueado.
There's an unimproved road down by the river. There's a chance they haven't blocked it off yet.
Las bolsas desechadas habían bloqueado los desagües y, como consecuencia, se inundaron dos terceras partes del país.
The bags had blocked drains and as a result two-thirds of the country was submerged under water.
El 17 de abril, el fiscal general de Irán anunció oficialmente que habían bloqueado el servicio mediante una orden judicial.
On April 17, Iran's prosecutor general officially announced the service had been blocked through a judicial order.
Nos dimos cuenta de que en el intento anterior, las aurículas habían bloqueado el flujo de agua hacía los ventrículos.
We realised that in our earlier attempt, the atria had been blocking the flow of water into the ventricles.
La noche anterior, habían bloqueado la Autopista 24, y la policía los había quitado con gas lacrimógeno.
The night before, protesters had blocked Highway 24 and police had used tear gas to drive them off that freeway.
Tirano de Siracusa Agatocles una vez los europeos de la Karchidonioys que habían bloqueado el puerto de Siracusa con treinta naves.
The Agathocles tyrant of Syracuse once Europeans from the Karchidonioys who had blocked the port of Syracuse with thirty ships.
En las noches anteriores, los estudiantes habían bloqueado varias autopistas de la zona, a veces múltiples veces en la misma noche.
In the previous nights, students had shut down different freeways in the area sometimes multiple times in the same night.
México dijo que los Estados Unidos habían bloqueado la adopción de la resolución y que todavía no habían procedido a la aplicación.
Mexico said that the US blocked adoption of the ruling and that the US had still not implemented.
En febrero de 2007 las negociaciones se reanudaron a pesar de no haberse avanzado en la solución de los problemas que las habían bloqueado.
Negotiations were resumed despite a lack of deadlock breaking progress in February 2007.
La puerta que habían bloqueado ahora estaba libre, y una pequeña figura envuelta en rotas túnicas azules pasó sin mayor complicación.
The doorway they had blocked was now unobstructed, and a small figure clad in a ruined blue cloak walked through without further disruption.
El sonido de grava pisoteada tras él le dijo que dos más habían bloqueado el camino detrás suyo, aunque no se volvió para comprobarlo.
The sound of crunching gravel behind him told him that two more had blocked the path behind, though he did not turn to see.
Pinto había estado participando en una manifestación contra el gobierno en San Antonio de los Altos, donde cientos de manifestantes habían bloqueado parte de una autopista.
Pinto had been participating in an antigovernment rally in San Antonio de los Altos, where hundreds of protesters had blocked off part of a highway.
En la práctica, las autoridades egipcias ya empleaban estas tácticas y habían bloqueado una larga lista de sitios de noticias y derechos humanos desde mayo de 2017.
In practice, Egyptian authorities already employ these tactics, and have been blocking a long list of news and human rights websites since May 2017.
Los protestantes habían bloqueado una autopista de la provincia de Cotabato para exigir ayuda gubernamental con el fin de aliviar los efectos de una persistente sequía en la región.
The protesters had blockaded a major highway in Cotabato province to demand government assistance to alleviate the effects of an ongoing drought in the region.
En febrero pasado aparecieron en los municipios de Buenavista y Tepalcatepec grupos de hombres armados que se hacen llamar autodefensas, quienes desde hace unos días habían bloqueado rutas de la zona.
Last February, armed men arrived in the municipalities of Buenavista and Tepalcatepec, introducing themselves as self-defense groups, and blocking roads in the area in recent days.
Volver a Kordofán del Sur era imposible, dado que los bombardeos aéreos indiscriminados seguían sin disminuir y las fuerzas sudanesas habían bloqueado el acceso de la asistencia humanitaria y de la ONU a las zonas controladas por la oposición.
Returning to South Kordofan was impossible, with indiscriminate aerial bombardment continuing unabated, and Sudanese forces having cut off opposition-controlled areas from UN and humanitarian assistance.
El chofer de nuestro taxi nos dijo que habían bloqueado la mitad del aeropuerto y todas las principales carreteras a la ciudad para dar paso a los dignatarios que iban a la Cumbre de las Américas.
Our taxi driver told us they had blocked off half the airport and the main roads into the city for the arrival of dignitaries attending the Summit of the Americas.
Word of the Day
to cluck