asegurar
Ambos equipos ya se habían asegurado los dos boletos disponibles al Campeonato Mundial FIVB sub-23 2015. | Both teams had already secured the two tickets available to the FIVB 2015 U23 World Championship. |
Sin embargo, autoridades gubernamentales habían asegurado a esta misión que las barreras no eran de carácter militar. | Governmental authorities had, however, assured him that the roadblocks were not of a military character. |
El camino a Santa Gertrudis estaba de buena condición porque, nos habían asegurado nuestros amigos, se habían realizado mucho trabajo en anticipación de la fiesta. | The road to Santa Gertrudis was in very good shape because, as our friends assured us beforehand, a lot of work had been done in preparation for the fiesta. |
Las anfitrionas ya habían asegurado la pole position del Grupo G tras ganar el primer set y noquearon a las defensoras del título después de ganar el segundo. | The hosts had already secured the pole position of Pool G after winning the first set and had knocked out the defending champions after winning the second. |
Sin embargo, ahora que ya habían asegurado su lugar en los octavos, tal vez perdieron parte de su concentración para que los marroquíes tuvieran un giro completo y estallaran en celebración. | However, now that they had already secured their place in the Round of 16, perhaps they lost some of their concentration to let the Moroccans hammer out a complete turnaround and burst into celebration. |
Al entrar en el partido, ambos equipos ya se habían asegurado su pase a la tercera ronda de clasificación de la NORCECA después de terminar la serie de todas contra todas como los dos mejores equipos. | Going into the match, both teams had already secured their passage to the Third Round of NORCECA qualification after ending the round-robin series as the top two teams. |
Sébastien Ogier junto a su copiloto Julien Ingrassia ya se habían asegurado matemáticamente sus títulos de pilotos y copilotos en el Rallye de Francia cuando Volkswagen confirmó su título como Campeón del Mundo de Marcas en el Rallye de España. | Sébastien Ogier together with co-driver Julien Ingrassia had already secured the driver and co-driver titles at their home rally in France. Volkswagen confirmed the Manufacturers' World Championshiptitle ahead of time at the Rally Spain. |
Algunas yase habían asegurado su sitio a las 09:00 de la mañana. | Some of thispeople had already saved his place even at 09:00 morning. |
Le habían asegurado que dicho informe no se publicaría. | They had assured him that the audit report would not be made public. |
Finalmente, las elecciones generales habían asegurado al partido del orden la gran mayoría en la Asamblea Nacional. | Finally, the general elections had secured the party of Order a large majority in the National Assembly. |
Ambos equipos habían asegurado cupos en el Campeonato Mundial FIVB de la categoría de edad del año que viene. | Both teams had secured slots to next year's FIVB World Championship of the age-group category. |
AliExpress también te protege si recibes un producto que te habían asegurado que era auténtico resulta se falso. | AliExpress also protects you if you receive a product that you had been assured was original turns out to be fake. |
Mike Napoli abanicó a través del envío en 3-2 y los Atléticos de Oakland se habían asegurado un lugar en los playoffs. | Mike Napoli swung through the 3-2 pitch and the Oakland A's had clinched a playoff spot. |
Los tres veces campeones defensores de Brasil, los campeones olímpicos Rusia y Francia ya se habían asegurado de plaza en la siguiente ronda. | Three-time defending champions Brazil, Olympic champions Russia and France had already secured of berth in the next round. |
La única salida era inundar a la industria bancaria, y a las compañías de seguros que la habían asegurado, con dinero fresco. | The only way out was to flood the banking industry, and insurance companies that had insured them, with cash. |
Una vez que habían asegurado sus títulos, los propietarios podían cobrar alquileres, y la tierra se convirtió en una fuente de ingresos — en un capital. | Having made secure their titles, landlords could collect rents, and land became a source of income—capital. |
Ellos le habían asegurado a sus esposas que ellos regresarían a casa con suficiente tiempo para la cena del Viernes por la noche. | They had assured their wives that they would be home in plenty of time for Friday night's dinner. |
Hablé con Meryl, dijeron que habían asegurado el documento durante dos semanas, pero que quieren 200 millones de dólares para hacerlo. | I talked to Meryl, they said they'd ensure the paper for two weeks but they want 200 million to do it. |
Las comunicaciones por satélite habían asegurado la conectividad cuando se requerían anchos de banda más amplios o las comunicaciones ordinarias no funcionaban. | Satellite communications had provided connectivity at times when a higher bandwidth was required or when regular communications had failed. |
Ese mismo día de Jerez dio su primera bocanada y la encontró muy relajante, igual que los locales le habían asegurado que sería. | That very same day, de Jerez took his first puff and found it very relaxing, just as the locals had assured him it would be. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
