También quería saber si los chicos lo habían acosado o dado de lado. | I also wanted to know if the boys were bullying him, or leaving him out. |
Todas las preguntas que lo habían acosado durante toda su búsqueda espiritual surgieron ante él nuevamente. | All the questions that plagued him during his entire spiritual search rose in him once again. |
Los mismos hombres, u otros parecidos, que me habían acosado la mayor parte de mi vida. | The same men, or similar men, to the ones that have hounded me for most of my life. |
Varios periodistas entrevistados por el CPJ declararon que los agentes fronterizos los habían acosado o fotografiado. | Several journalists with whom CPJ spoke said that border agents harassed them or took photographs of them. |
Job tuvo que orar para los que le habían acosado, durante el curso de su prueba más severa. | Job had to pray for those, who had harassed him, during the time of his most severe trial. |
La camella vivió entre la gente de Zamud y, tristemente, los incrédulos que habían acosado a Saleh se llenaron de ira y resentimiento hacia la camella. | The camel lived among the people of Thamud and sadly, the disbelievers who had harassed Saleh turned their anger and resentment towards the camel. |
El triunfo llevó a su infame cuenta de Twitter para decirle al mundo que él había oído Hamilton estaba sobrevalorado, y dijo que su elenco habían acosado a su VICEPRESIDENTE. | The triumph took to his infamous Twitter account to tell the world that he had heard Hamilton was overrated, and said his cast had harassed his VICE-president. |
Antes de su arresto en 2016, las autoridades vietnamitas ya habían acosado a Quynh durante varios años: en varias ocasiones había sido asaltada, amenazada y se le prohibió viajar debido a sus blogs. | Before her arrest in 2016, the Vietnamese authorities had been harassing Quynh for years: at various times she had been assaulted, threatened and banned from travelling because of her blogging. |
A los matones que habían acosado a los agentes de extensión inter pares se les explicó que CARE era una organización humanitaria social que contaba con el apoyo del Gobierno y tenía acuerdos de trabajo con los servicios encargados de hacer cumplir la ley. | To the hooligans, who had harassed peer outreach workers, it was explained that CARE was a social humanitarian organization that had the support of the Government and working arrangements with law enforcement services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.