separar
Todos nosotros habíamos empezado el paseo juntos, pero ahora nos habíamos separado, silenciosos, a corta distancia los unos de los otros.  | We had started all of us walking together but now we had fallen silent, separate, a little distance from each other.  | 
Nos habíamos separado hace ya más de un año, pero aún sentía una punzada de celos al verlo con otra.  | It had been over a year since we split up, but I still felt a pang of jealousy whenever I saw him with someone else.  | 
Ella está sola y nunca nos habíamos separado tanto tiempo.  | She's alone and we've never been separated that long.  | 
Nunca nos habíamos separado por tanto tiempo.  | We've never been apart for such a long time.  | 
Melinda nunca le dijo que nos habíamos separado.  | I don't think Melinda even told her we broke up.  | 
No, no, ella... ya nos habíamos separado.  | No, no, she... she had already broken it off.  | 
Ella y yo nunca nos habíamos separado.  | She and I had never been apart.  | 
No nos habíamos separado desde que nos conocimos.  | We've never been separated before. Not since our first meeting.  | 
Nos habíamos separado hace mucho tiempo.  | We've been apart for far too long.  | 
No, ya nos habíamos separado.  | No, we had split up.  | 
Nos habíamos separado mucho antes.  | We'd been separated for a long time.  | 
Pensé que nos habíamos separado.  | I thought we broke up.  | 
Pero mi esposo y yo nos habíamos separado, y no tenía otro lugar adonde ir.  | But my husband and I had separated, and I had nowhere else to go.  | 
El grupo de amigos nos reunimos en el autobús porque nos habíamos separado dentro del estadio.  | The gang of us met up at the coach as we had been scattered inside the stadium.  | 
Terry y yo habíamos separado nuestros rumbos antes del accidente, y después del accidente no podía soportar ver su dolor.  | Terry and I had drifted apart before the accident, and after the accident I couldn't bear to see his pain.  | 
Ya que nunca nos habíamos separado y creí que estaríamos juntos para siempre, ni siquiera le di un abrazo cuando se fue.  | Since we had never been separated, and I thought we would be together forever, I didn't even give her a hug when she left.  | 
Coge la sección que habíamos separado y haz una fina trenza francesa tensionada por el borde de la cabeza, comenzando por la oreja.  | Take the clipped section and tightly French braid a small braid down the side of the head, starting just by the ear.  | 
Mientras nosotros rodeábamos la parte de atrás de la isla, pudimos finalmente ver el acercamiento de los tres botes de los que nos habíamos separado.  | As we rounded the back of the island we could finally see the approach of the three boats we had separated from.  | 
Mariela Quintana.- Una parte también importante es que nunca nos habíamos separado de la familia, primera vez en la vida que nos separábamos de la familia.  | Mariela Quintana.- Another major thing is that we had never been separated from our families; it was the first time in our lives that we would be separated from our families.  | 
Me resulta doloroso declarar que fuimos recibidos con gran indiferencia por nuestros hermanos, de quienes tres meses antes nos habíamos separado en perfecta unión, excepto en lo referente al punto de nuestra partida.  | It is painful for me here to state that we were received with great coldness by our brethren, from whom, three months before, I had parted in perfect union, excepting on the point of our leaving home.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
