habíamos realizado
Past perfectnosotrosconjugation ofrealizar.

realizar

Solo habíamos realizado algunos breves tests y no estábamos demasiado familiarizados con ella.
We had only done a few short tests and weren't very familiar with it.
Con el guionista, Peter Morgan, ya habíamos realizado The Deal en 2003, que se centraba en la persona de Tony Blair.
Screenwriter Peter Morgan and I had already made The Deal in 2003, which focused on Tony Blair.
Esto tiene una explicación sencilla, que es que en algunos casos ya habíamos realizado estudios de viabilidad y hecho los preparativos para estos proyectos inmediatos.
There is a simple reason for that, which is that in some cases we had already carried out feasibility studies and made preparations for these quick-start projects.
Ya habíamos realizado algunas preguntas en nombre de la Comisión, pero habríamos preferido concluir toda la cuestión del registrador digital ya en agosto de 2004.
We had already asked a few questions on behalf of the Commission, but we would have preferred to have wrapped up the whole business with the digital journey recorder as long ago as August 2004.
Mucho antes habíamos realizado otras semejantes con diversas médium.
Long before we had done the like with various mediums.
En mayo, habíamos realizado la prueba a 8,4 millones de personas.
By May we had tested 8.4 million people.
Como el contacto lo habíamos realizado por vía telefónica, ya nos estaban esperando.
As we had made contact by phone, they were already waiting for us.
Surgió de todo ese trabajo que habíamos realizado juntos dentro de la Comunidad de Focusing.
It emerged out of all the work we have done together within the Focusing Community.
Fue un homenaje al trabajo masivo que habíamos realizado para despejar el camino para la Nuevo y Verdadero.
It was an honoring of the massive work that we had done to clear the path for the New and True.
Nuestros amigos ushuaienses nos invitaron a conocerlo al terminar una de las excursiones que habíamos realizado por las inmediaciones.
Our friends from Ushuaia invited us to see it after one of the tours we had taken in the surroundings.
Teníamos más experiencia, habíamos realizado más investigación y sabíamos que queríamos desarrollar este proyecto más que el primero.
We were more experienced, we had done more research, and we knew that we wanted to take this project farther than the first.
Se trataba de un laboratorio de investigación y prestación de servicios en inmunología de trasplantes y habíamos realizado muchos análisis.
It was a research lab that also provided services in transplant immunology and we had performed a lot of tests.
Se trataba de un laboratorio de investigación y prestación de servicios en inmunología de trasplantes y habíamos realizado muchos análisis.
It was a research lab that also provided services in transplant immunology, and we had performed lots of medical tests.
A pesar de nuestra mala suerte, tuvimos una pizca de buena suerte: habíamos realizado una copia de seguridad completa el día anterior.
Despite our bad luck, we had one bit of good luck: we had performed a full backup the day before.
El primer tramo lo habíamos realizado en auto desde La Junta por un camino paralelo al río Palena entre bosques casi impenetrables.
We had got to La Junta by car following a road that borders the Palena River amidst almost inaccessible forests.
Las encuestas que habíamos realizado con anterioridad indicaban que a nuestros jugadores les gustaría ver ciudades ecológicas, más playas y más variedad de bloques residenciales.
Prior surveys indicated that our players would like to see ecological cities, more beaches and more variety with residential sets.
Como organizaciones de la sociedad civil, habíamos realizado muchos eventos para educar a la gente sobre los daños del uso de tabaco, pero estaban teniendo poco impacto.
As civil society organisations we had held many events to educate people about the harms of tobacco use, but they were having little impact.
Allí presenté los resultados del experimento que habíamos realizado en abril, cuando logramos establecer un enlace de 279 kilómetros entre dos sitios de Venezuela.
There I presented the results of the experiment we carried out in April, in which we established a 279-kilometre link between two points in Venezuela.
Emmanuel explica que habíamos realizado estos tipos de viajes antes y que ésta no era la primera vez que habíamos andado por la selva.
Emmanuel explains that we have done several of these field trips before and that this is not the first time we have walked through the jungle.
Nosotros simplemente llevábamos nuestras cámaras que nos permitieron, ya de vuelta en casa, tomar conciencia de la magnitud del paseo que habíamos realizado.
We just carried our cameras that captured enough images to let us become aware of the magnitude of the tour we had just experienced.
Word of the Day
celery