presentar
Todavía no nos habíamos presentado. | We've not met yet. |
Todavía no nos habíamos presentado. | We've not met yet. |
Recién habíamos presentado nuestra más grandiosa creación – la Macintosh – un año antes y yo recién había cumplido los 30. | We had just released our finest creation–the Macintosh–a year earlier, and I had just turned 30. |
Hacía poco que habíamos presentado nuestra más grandiosa creación -el Macintosh -, apenas un año antes, y yo acababa de cumplir los 30. | We had just released our finest creation—the Macintosh—a year earlier, and I had just turned 30. |
La Comisión ha realizado una serie de buenas propuestas, algunas de las cuales ya las habíamos presentado nosotros desde el Parlamento en los tiempos de la EEB. | The Commission has now submitted a number of good recommendations, in part, recommendations which have already been called for in relation to BSE. |
La lista de todos los integrantes del Gabinete se ultimó el martes, 1° de junio, sobre la base de las recomendaciones que habíamos presentado oficialmente al Sr. Allawi. | The list of the full Cabinet was finalized on Tuesday, 1 June, on the basis of the recommendations that we had formally handed over to Mr. Allawi. |
Señor Presidente, habíamos presentado originariamente un texto sobre la misma cuestión y con el mismo tenor, pero este texto es mucho más matizado que el de la llamada resolución conjunta. | Mr President, we had originally submitted a text on the same subject and with the same purport, but this text gives a far more balanced view than the text of the so-called joint resolution. |
En efecto, antes de que se previera elaborar el informe en la Comisión de Asuntos Sociales, por nuestra parte ya habíamos presentado una pregunta en ese sentido, que luego -por el motivo que sea- permaneció entretenida durante meses. | Before the report was even planned by the Committee on Employment and Social Affairs, we had already made an enquiry to this effect, but then - for whatever reason - it was delayed for months. |
Nos conocimos hace un par de años al darnos cuenta de que ambos habíamos presentado una charla corta para TED sobre la ecología de la guerra, y nos dimos cuenta de que estábamos conectados a través de las ideas que compartíamos antes de conocernos. | And we met a couple years ago when we discovered that we had both given a short TED Talk about the ecology of war, and we realized that we were connected by the ideas we shared before we ever met. |
Su-supongo que me refería a que no nos habíamos presentado formalmente. | I-i guess i just meant we'd never been formally introduced. |
Fracasamos porque habíamos presentado una imagen negativa y punitiva de nosotros mismos. | We failed because we presented ourselves with a negative and punitive image. |
Sí. Siempre nos vemos y nunca nos habíamos presentado. | Every morning we see each other and we've never met. |
Nuestra tarea inmediata era evaluar las reacciones a las ideas preliminares que habíamos presentado. | Our immediate task was to gauge the reactions to the preliminary ideas that we had presented. |
Es así como lo habíamos presentado. | That is how we have presented things. |
Ni siquiera te las habíamos presentado. | We haven't even introduced you. |
Antes habíamos presentado a Vicente García como uno de los exponentes más actuales de la música dominicana y caribeña en general. | We had presented Vicente García before, as one of the most current exponents of Dominican and Caribbean music in general. |
Un amigo mío acababa de ponernos en contacto para luego salir de la habitación, y nos habíamos presentado el uno al otro. | A friend of mine had just put us in contact and left the room and we had introduced ourselves to each other. |
En el número anterior del Boletín CEAJ habíamos presentado a Hna. Maria Cristina Avalos como un nuevo miembro de nuestro Equipo CEAJ. | In the January number of the AJSC Newsletter we introduced a new member of our AJSC Team, Sr. Maria Cristina Avalos. |
En la provincia de Pisa te habíamos presentado nuestras villas en varias áreas y en esta última página te queremos mostrar nuestras villas enValdera. | In the province of Pisa we've presented our villas in various areas and on this page we show you our villas in Valdera. |
Puedo decirle que nuestro Grupo acaba de aceptar las trece enmiendas de compromiso y, también, ha acordado retirar las tres enmiendas que nosotros habíamos presentado. | I can inform you that our group has just accepted the thirteen compromise amendments and has also agreed to withdraw the three amendments we had presented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.