entablar
La negociación sobre el AMI es otro asunto más amplio que éste y que también habíamos entablado. | The MIA negotiation is another matter which is broader than this and which we are also engaged in. |
Entretanto, James y yo habíamos entablado una especie de combate aéreo. | Meanwhile, James and I have become entangled in a bit of a dogfight. |
Acepté inmediatamente pues veía la oportunidad de retomar diálogos críticos que junto con fray Betto habíamos entablado varias veces anteriormente. | I accepted immediately, because I saw an opportunity to resume the critiquing dialogues that we had enjoyed several times previously, together with Frei Betto. |
Ravi Ragbir: Lo que pasó es que se suponía que esto sería, una vez más, una entrevista rutinaria, y habíamos entablado una petición para aplazar la expulsión, la que nos habían concedido en el pasado. | Ravi Ragbir: What happened is, again, this was supposed to be a routine check-in, and we had submitted a request for a stay of removal, which we had gotten in the past. |
Es una pena pero... Habíamos entablado buenas relaciones. | I thought we had a nice relationship. |
Habíamos entablado conversación con Cristian Solís, guía de trekking nacido en el lugar, y el tema nos interesó. | We had started conversation with Cristian Solís, a hiking guide born in the area, and we found the topic quite interesting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
