Possible Results:
tratar
Arnaud ya había tratado varias veces contactar a los Naskapi. | Arnaud had already endeavoured several times to reach the Naskapi. |
La dislexia es un tema que no había tratado antes en el blog. | Dyslexia is a topic that had not tried before on the blog. |
¿Le dijo que había tratado también con un esposo infiel? | You told her you had also dealt with an unfaithful spouse? |
Nunca había tratado algo tan perfectamente dominante a la mente como eso. | He had never tried anything so perfectly subduing to the mind as this. |
Parece que no había tratado tan bien Jen. | It seems that he didn't treat Jen so well. |
Dijo que lo había tratado por algo más. | You said there was something else you treated him for. |
Hasta entonces la viuda había tratado a todos los forasteros con bondad y generosidad. | The widow had hitherto treated all strangers with kindness and liberality. |
Que tu familia había tratado de ocultarlo. | That your family tried to hide it. |
Nunca me había tratado así un hombre. | I've never had a man treat me this way. |
Nunca antes me había tratado tan bien. | He has never treated me that nicely before. |
Declaró que no había tratado de ganar conversos por medio del engaño o dolo. | He declared that he had not sought to win converts through deception or guile. |
Nunca había tratado de resolver la vida. | She had never come to grips with life. |
Nunca había tratado con ellos antes. | I've never dealt with 'em before. |
En 45 años, ningún hombre me había tratado de ese modo. | I haven't had a man handle me like that in 45 years. |
Bueno, simplemente pensé que a mi cliente no se le había tratado bien. | Well, I thought my client was getting pushed around. |
No había tratado realmente lo de Tara. | I hadn't really dealt with Tara. |
También se había tratado al paciente con mesalazina por colitis ulcerosa durante los últimos 4 años. | The patient had also been treated with mesalazine for ulcerative colitis for the last 4 years. |
Estaba claro que ella no había tratado de indagar cualquier daño que fuera atribuido a Sezaru. | She clearly had not probed deeper into any damage attributed to Sezaru. |
Las conexiones - tanto positivas como negativas - eran inequívocas, en áreas que no había tratado con Gloria. | Connections—both positive and negative—were unmistakable, in areas that I had not discussed with Gloria. |
Cuando comprendió esto, empezó a pensar por dónde no había tratado de moverse. | As he came to realize this, he began to think of where he didn't try to move. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.