Possible Results:
En este caso... la mano todavía estaba rígida perfectamente. Pero no había sujetado el pelo. | In this case, the hand was still perfectly rigid, but it did not grasp the hair. |
Parecía que se había sujetado en mi corazón. | My heart seemed to constrict. |
Que no la había sujetado bien. | That I didn't lock her in right. |
La había sujetado dos veces, con malas intenciones, pero no pudo seguir adelante. | He had taken hold of her twice, with evil intent, but he couldn't go through with it. |
Al cabo de unos segundos, cayó, destrozada, la lona que había sujetado la cesta de mimbre. El globo ya no existía. | After a few moments, the tarp that had borne the basket fell, destroyed. |
Su resurrección se realiza con la ayuda de aquellos que él había sujetado y destruído, pues, su coronación no es posible sin la de él. | His resurrection is happening with the help of those whom he subdued and destroyed, because their coronation is not possible without his own. |
El primer detalle muestra un burdo repinte al óleo en el cabello y en dos huecos dejados por los tornillos con los que se había sujetado el soporte en una restauración anterior. | The first detail shows a crude repaint in oil to the hair and to the two holes left by the screws with which the support had been attached in a previous restoration. |
El dueño del bar había sujetado las mesas con pernos al suelo de la terraza para que no se las llevaran. | The bar owner had bolted the tables to the terrace floor so they wouldn't be taken away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
