Possible Results:
Nunca antes, un cine, había proyectado tanto baloncesto. | Never before had a cinema projected this much basketball. |
¿Por qué? No lo sé, pero parece que había proyectado que las dos murieran juntas. | Why, I don't know but she'd obviously planned that they should go together. |
Sin embargo, la investigación no reveló que parte de los importadores cesaran totalmente sus actividades sino que, como se había proyectado, se centraron en otros fertilizantes. | However, the investigation did not show that some of the importers completely ceased their activities, but rather appeared to have focused on different fertilisers as projected. |
La ayuda que Alemania había proyectado conceder a la empresa Greußener Salamifabrik GmbH en forma de una garantía por valor de 2 millones de DEM es incompatible con el mercado común. | The State aid which Germany planned to grant to the Greußener Salamifabrik GmbH in the form of a guarantee amounting to DEM 2 million is incompatible with the common market. |
Ya que elevamos el estándar de la prueba de escritura del FCAT esperábamos ver notas bajas, pero cuando los resultados preliminares de todo el estado empezaron a llegar, fueron marcadamente inferiores a lo que se había proyectado. | While we were expecting to see lower writing scores, when the preliminary results began coming in from around the state, they were markedly lower than projected. We had raised the bar. |
Se volvió para ver qué clase de criatura había proyectado la sombra. | He turned to see what manner of creature had flung the shadow. |
Es vacío el mundo de las ilusiones que había proyectado. | Place of the world of dreams that I built was empty. |
Solo algunos dibujos hechos posteriormente habían alzado este cimborio que Gaudí había proyectado más bajo. | Only some posterior drawings had raised this dome which Gaudí had projected lower. |
Cayó cuan largo era, y la invisibilidad que había proyectado se desvaneció. | He fell to the ground in a heap, and the invisibility he had projected vanished. |
El gobierno había proyectado construir 1 200 CDI y centros de rehabilitación para finales de 2005. | The government had projected building 1,200 CDIs and rehabilitation centers by the end of 2005. |
Por razones de seguridad, no se espera que pueda visitar Somalia como se había proyectado. | For security reasons, it is not expected that it will be able to visit Somalia as planned. |
En el plan de trabajo se indicaba también que el PNUMA había proyectado una misión a Somalia en 2007. | The business plan also indicated that UNEP had planned a mission to Somalia in 2007. |
Como se sabe, el Papa Juan Pablo II había proyectado tal Sínodo en el año 2004. | As is known, Pope John Paul II had planned for the Assembly to take place in 2004. |
Sin que muchos lo supiesen, el culto había proyectado una gran sombra sobre el corazón del Clan Fénix. | Unknown to many, the cult had cast a deep shadow across the heart of the Phoenix Clan. |
UNA NOCHE DE ÓPERA nos permite profundizar en la comprensión este género como nunca antes se había proyectado. | ONE NIGHT AT THE OPERA allows us to deepen our understanding of this genre as never projected before. |
Hacemos esto porque las circunstancias pueden causar que un evento se materialice más rápido de lo que se había proyectado. | We do this because circumstances can cause an event to materialize more quickly than we had projected. |
El Grupo de Londres había proyectado reunirse en sesión plenaria en Voorburg (Países Bajos) a mediados de octubre de 2000. | The London Group had planned to meet in full session in Voorburg, Netherlands, in mid-October 2000. |
La tasa de fecundidad ha descendido con mucha más rapidez de lo que se había proyectado hace unos años. | This turnaround in the fecundity rate has been much faster than projected only a few years ago. |
Este último pago ascenderá a 3.500.000 dólares, es decir, 1 millón de dólares más de lo que se había proyectado inicialmente. | The latter payment will be $3.5 million, or $1 million higher than initially projected. |
¿Qué plan de salida se incluye para tratar la eventualidad de que los costos excedan lo que se había proyectado? | What exit plan is included to address a situation in which costs exceed that which have been projected? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
