Possible Results:
había proclamado
-I had proclaimed
Past perfectyoconjugation ofproclamar.
había proclamado
-he/she/you had proclaimed
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofproclamar.

proclamar

Ezequiel había proclamado la liberación a través del servicio consagrado, y Esdras había prometido la prosperidad mediante la observancia de la ley.
Ezekiel proclaimed deliverance through the service of devotion, and Ezra promised prosperity by adherence to the law.
Solo unos días antes de su visita el Embajador americano, Kristie Kenney, había proclamado públicamente que el Presidente de Ecuador terminaría su término de oficina pronto.
Only a few days before his visit the U.S. Ambassador, Kristie Kenney, had publicly proclaimed that the President of Ecuador would soon terminate his term of office.
El Presidente Tiso apeló a él, en Marzo de 1939, para que diese protección al nuevo Estado Eslovaco que el 6 de Octubre de 1938 había proclamado su independencia de los checos.
President Tiso appealed to him, in March 1939, to protect the new Slovakian State which had, on the 6th of October, 1938, proclaimed its independence from the Czechs.
En esa conferencia internacional se aprobó un plan de acción que constituyó la concreción del concepto de asociación que se había proclamado en el comunicado de la Cumbre de Kyushu-Okinawa del Grupo de los Ocho.
That International Conference adopted an action plan that gave concrete form to the notion of partnership proclaimed in the communiqué of the G-8 Kyushu-Okinawa Summit.
Aunque ésto hace más ruido que antes, el resultado es mejor, puesto que los indecisos en el público pueden ver que el camino de Servicio-a-Sí-Mismo no es tan tranquilo y compensatorio como se había proclamado.
Where this is more noisy than before, the outcome is better, as the undecided among the populace see that a Service-to-Self route is not as smooth and rewarding as proclaimed.
No parecía ser exactamente la misma idea que se había proclamado con anterioridad.
It seemed that it was not quite the same idea that had been declared previously.
La revolución de febrero había proclamado inmediatamente el sufragio universal y directo para reemplazar el censo restringido.
In lieu of this qualification, the February Revolution had at once proclaimed direct universal suffrage.
A fines de mayo de 2001 seguía vigente el decreto por el que se había proclamado el estado de excepción.
At the end of May 2001, the Emergency Decree was still in effect.
Si realmente era la hija de un Kami como había proclamado, incluso del Kami Oscuro, ¿había algo que pudiese amenazarla?
If she truly was the daughter of a Kami as she claimed, even the Dark Kami, what could possibly threaten her?
Veinte años han pasado desde aquel mes de enero de 1991, cuando los tanques de la URSS entraron en Vilna para someter al país báltico, que había proclamado su independencia.
Twenty years have elapsed since that January of 1991 when the USSR's tanks entered the capital Vilnius to quell the Baltic country's assertion of independence.
El tribunal afirmó que el autor se había declarado culpable libremente, afirmación refutada por el hecho de que, antes del 5 de julio de 1996, había proclamado su inocencia.
The court judgment indicated that he had confessed guilt freely, but this was refuted by the fact that, prior to 5 July 1996, he had claimed to be innocent.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS