Possible Results:
prever
Su evaluación no se había previsto en los planes generales. | Their evaluation had not been foreseen in the overall plans. |
Narvik había previsto inicialmente un superávit de 3,5 millones NOK. | Narvik had initially expected a surplus of NOK 3,5 million. |
Thiers no había previsto la deserción de sus tropas. | Thiers had not foreseen the defection of the troops. |
Solo había previsto una casa para evangelizar Provence. | He had only foreseen having one house to evangelize Provence. |
Eso fue algo que el Sr. Parent no había previsto al inicio. | This was something Mr. Parent had not foreseen at the outset. |
Como se había previsto, Nathan no regresaría con él. | As planned, Nathan would not be leaving with him. |
La organización había previsto entre 250.000 y 300.000 visitantes durante los ocho días. | The organization expected between 250,000 and 300,000 visitors over the eight days. |
Alkabira no había previsto tener cuatro hijos. | Alkabira had not planned to have four children. |
Todo lo que el Papa Pío XII había previsto sucedió. | What Pope Pius XII foresaw has happened. |
Pensé que todo debía ser como yo había previsto. | I thought everything had to be how I imagined it. |
Las siguientes dos colecciones, como se había previsto, Han sido un gran éxito. | The next two collections, as anticipated, They have been a great success. |
No había previsto que termináramos tan rápido. | I had not anticipated we would finish quite so quickly. |
Se había previsto impartir nuevos cursos para junio y octubre de 2001. | Additional courses are planned for June and October 2001. |
O, en otras palabras, ¿había previsto el Consejo tal tendencia a la disminución? | In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction? |
Yo no había previsto inicialmente participar en las grabaciones (porque soy tímido! | I hadn't initially planned to partake in the recordings (because I am shy!) |
La verdad es que no había previsto la compra del molino. | In fact, I hadn't premeditated the mill's purchase. |
Me gustaría restaurar la abertura del primer piso, como había previsto. | I want to put back my window on the first floor. |
Se observó que no se había previsto aplazar ninguna de las actividades programadas. | It was noted that there were no plans to postpone any of the scheduled activities. |
Nadie había previsto la ola de calor. | Nobody predicted the heat wave. |
Las cosas se han desarrollado como había previsto. | Things took place as you planned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.