Possible Results:
predominar
Barcelona como equipo siempre aspirante a títulos tanto en competiciones nacionales como internacionales, una faceta en la que el Real Madrid había predominado claramente durante los años sesenta y setenta. | Barcelona as a steadily challenger to titles squad in national and international competitions alike, a side in which Real Madrid had clearly prevailed throughout the sixties and seventies. |
Durante mucho tiempo había predominado la fotogrametría analógica y analítica y ambas eran técnicas demostradas, pero requerían instrumentos costosos. | For a long time, analog and analytical photogrammetry had dominated, both were proven techniques, but they required expensive instruments. |
JI-YOUNG KIM: Durante la dinastía Yi la religión mayoritaria era el confucianismo, en lucha contra el budismo, que había predominado en Corea durante los precedentes reinos de Koryo y Silla. | JI-YOUNG KIM: During the Yi Dynasty Confucianism was the majority religion in contrast to Buddhism which had predominated in Korea during the previous reignsof Silla and Koryo. |
El Presidente invitó a los participantes a que siguieran trabajando con el mismo espíritu constructivo y positivo que había predominado hasta la fecha y que era fundamental para dar vida a la Convención. | The Chair invited the participants to continue working in the same constructive and positive spirit that had prevailed to date and that was instrumental for bringing the Convention to life. |
El Presidente invitó a los participantes a que siguieran trabajando con el mismo espíritu constructivo y positivo que había predominado hasta la fecha y que era fundamental para dar vida a la propia Convención. | The Chair invited the participants to continue working with the same constructive and positive spirit that had prevailed to date and that were instrumental to bringing the Convention itself to life. |
La mujer había hecho enormes adelantos en la educación y había comenzado a participar en profesiones en que había predominado tradicionalmente el hombre. Además, una gran mayoría de las mujeres de todas las edades se consideraban saludables. | Women had made tremendous strides in education, making inroads into traditionally male-dominated professions and the large majority of women of all ages considered themselves to be in good health. |
Martín Tanaka y Paolo Sosa consideran que con el triunfo, Villarán creyó que tenía la fuerza política para cambiar súbitamente el estilo de gobierno de su antecesor, y que en general había predominado en Lima, basado en grandes y visibles obras de infraestructura. | Martín and Paolo Sosa believe that Villarán thought that she had the necessary political strength to radically change the style of government of her predecessor, who had prevailed in Lima thanks to large and visible infrastructure projects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.