Possible Results:
había planificado
-I had planned
Past perfectyoconjugation ofplanificar.
había planificado
-he/she/you had planned
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofplanificar.

planificar

Mi suegra tenía úlceras cervicales y había planificado hacerse una operación.
My mother-in-law had cervical ulcers and planned to get an operation.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
I had already planned for that part of the garden.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
I had already planned for that part of the garden.
Por ejemplo, nunca se había planificado sistemáticamente la capacitación, una estrategia fundamental empleada por el programa.
For example, training, a key strategy employed by the programme, had never been planned systematically.
Son puntos predeterminados que permiten saber si el proyecto está encaminado según lo que se había planificado.
They are predetermined points to gauge whether a project is on track as planned.
El Gobierno había planificado poner a disposición de todas las partes interesadas un conjunto de profesionales altamente capacitados.
The Government planned to make available to all stakeholders a reservoir of highly trained professionals.
La apoteosis final de Raumwelten llegó con una actuación de un DJ que también había planificado Martyn Ware.
The grand finale of Raumwelten came with a DJ set which was also planned by Martyn Ware.
Even Kohlhase no había planificado probar los hombros del capitán de su equipo en el campo tan pronto.
Even Kohlhase had not planned on testing his skipper's dodgy shoulder in the field so soon.
Hoy había planificado otra concentración en el centro de Atenas, que tendrá una participación mayor que la de ayer.
Today another rally is planned in the centre of Athens, which will see the participation of many more people than yesterday.
Habíamos previsto que esta reunión sería de gran satisfacción si los acontecimientos programados se hubiesen realizado según se había planificado.
We had anticipated that this meeting would be one of great satisfaction, if the events originally scheduled had taken place as planned.
No se había planificado la celebración del debate general durante el fin de semana del 17 y el 18 de septiembre de 2005.
The holding of the general debate over the weekend of 17 and 18 September 2005 had not been planned.
Es así como, al día de hoy, no se ha completado la transferencia del poder establecida en el Marco Constitucional como se había planificado.
Accordingly, as of today, the devolution of power provided for in the Constitutional Framework has not yet been completed as planned.
Si su parto no ocurrió como lo había planificado, usted y su pareja también pueden lamentarse de la pérdida de esa experiencia de parto planificado.
If your birth didn't happen as you planned, you and your partner may also mourn the loss of that planned birth experience.
Los socios de Northern Cape no participaron en el programa, tal como se había planificado, debido a que no asistieron al taller de capacitación de capacitadores.
The partners in the Northern Cape did not partake in the programme as planned due to their absence from the Training of Trainers workshop.
Dentro del marco de sus actividades, Guilintico había planificado en 1995 la fabricación en frío de jabón, la cual arrancó inmediatamente después de haberse construido el centro de alfabetización.
In 1995, Guilintico planned cold soap-making as one of its activities, and this took off after the building of the literacy centre.
PRESENTARSE Y PRESTAR SERVICIO Una cosa que noté, fue que la Organización había planificado exactamente todo, como para que todas las secciones del público pudieran tener el darshan de Swami.
One thing I noticed was this: The Organisation nicely planned the whole thing so that all sections of the public could have Swami's darshan.
Lo que originalmente se había planificado como un seminario para la Asociación del Espíritu Santo de Inglaterra /Irlanda, terminó por sugerencia del párroco en un retiro para la parroquia.
What had originally been planned as a seminar for the Holy Spirit Associates of England/Ireland developed into a retreat for the parish at the suggestion of the parish priest.
Si bien se había planificado la participación de 300 pacientes, el estudio se interrumpió después de la asignación al azar de 58 mujeres debido a desenlaces más precarios en el grupo tratado con radioterapia.
Although the planned accrual was 300 patients, the study was stopped after 58 women were randomly assigned to it because of worse outcomes in the radiation therapy arm.
Así, derogando lo que el mismo Banco había planificado, decidió multiplicar sus préstamos: 600 millones de dólares en 1983, es decir, más del doble que el año anterior (251 millones dólares en 1982).
Departing from its plans, it massively boosted its loans to the Philippines: 600 million dollars in 1983, or more than double the previous year's loans of 251 million dollars.
La Junta consideró si el FNUAP había planificado y especificado debidamente las necesidades; cumplido las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada sobre arreglos contractuales y supervisado la entrega de bienes y servicios.
The Board examined whether UNFPA had properly planned and specified requirements, complied with its regulations and rules on contractual arrangements, and monitored the delivery of goods and services.
Word of the Day
eyepatch