Possible Results:
omitir
Entonces me preguntó mi apellido (que había omitido deliberadamente en un intento por crear algo de misterio). | Then she asked me for my last name (which I had purposely omitted in a bid to create some mystery). |
Sin embargo, dado que la empresa no explicó qué elementos había omitido la Comisión en su análisis, ni fundamentó su alegación, la Comisión no pudo formular observaciones. | However, since the company did not explain which elements the Commission is missing in its analysis, nor did it further substantiate this claim, it was not possible for the Commission to comment. |
En lo personal siempre había deseado sacar en retroflexión un endoscopio pero debido al temor de un espasmo de la laringe lo había omitido, las maniobras de retroflexión son a veces importantes. | Personally, I had always wanted to perform an endoscopy in retroflexion maneuver in the esophagus and to take out the endoscope per mouth, but I was afraid of causing a spasm of the larynx. |
Algunas partes interesadas alegaron que la Comisión había omitido comunicar individualmente a cada uno de los exportadores chinos y vietnamitas no incluidos en la muestra por qué se considera que no tienen derecho al trato de economía de mercado. | Certain interested parties claimed that the Commission failed to disclose on an individual basis for each of the non-sampled Chinese and Vietnamese exporters, why they are considered not to be entitled to MET. |
Se había omitido establecer en el contrato normas aplicables al fondo del litigio. | The contract was silent on the rules applicable to the merits of the case. |
Algunos oradores observaron que en los subprogramas 1 y 3 del marco estratégico se había omitido el terrorismo. | Some speakers noted that terrorism was omitted from subprogrammes 1 and 3 of the strategic framework. |
Se tomó nota de que en la orientación general se había omitido hacer referencia a los Estados de tránsito. | Omission of reference to transit States was noted in the overall orientation. |
El error se debía a que el puesto del Subsecretario General se había omitido inadvertidamente. | The reason for the error was that the post of the Assistant Secretary-General was inadvertently omitted. |
Este país también intervino para restablecer el texto sobre los derechos de los pueblos indígenas que se había omitido. | The Philippines also intervened to reinstate text that had been omitted on indigenous peoples' rights. |
No podría ser solucionada yendo después de que el dueño de una casa pobre que había omitido, por supuesto. | It could not be solved by going after the poor homeowner who had defaulted, of course. |
Más adelante si necesita otros filtros, puede reinstalar a Word desde el CD y seleccionar allí los filtros que había omitido. | Later, if you need other filters, you can reinstall Word from the CD andpickthe filters that you omitted. |
Recuerdo, por cierto, y lo lamento, que la Comisión Europea había omitido cualquier referencia al respecto en su informe. | I would point out, incidentally, that the Commission unfortunately failed to make any reference to this subject in its report. |
Deliberadamente se había omitido la diligencia de publicar la fotografía del menor, para evitar que la familia pudiera reencontrarse con la criatura. | No photograph of the child had been published, so that the family could not find him. |
El Presidente hizo notar asimismo que por inadvertencia se había omitido el nombre de Croacia en el apéndice Z de la sección VII de la decisión. | He also noted that Croatia had been inadvertently omitted from Appendix Z to section VII of the decision. |
Al investigar el campo de la educación, L. Ronald Hubbard descubrió un nivel más elemental y crucial que se había omitido por completo en todos los sistemas educativos. | In researching the field of education, L. Ron Hubbard discovered the crucial undercut wholly omitted from all educational systems. |
Al investigar en el campo de la educación, L. Ronald Hubbard descubrió un nivel más elemental y crucial que se había omitido completamente en todos los sistemas educativos. | In researching the field of education, L. Ron Hubbard discovered the crucial undercut wholly omitted from all educational systems. |
Se realizó el ajuste solicitado y se incluyó en el cálculo del precio de exportación la transacción de venta que se había omitido erróneamente. | The requested adjustment was made and the sales transaction, which was erroneously omitted, was included in the calculation of the export price. |
En lugar de meramente abordar un tema particular o una rama del conocimiento, él descubrió un nivel más elemental y crucial que se había omitido completamente en los sistemas educativos desde tiempos inmemoriales. | Rather than merely addressing a particular subject or branch of knowledge, he discovered a crucial undercut wholly omitted from educational systems since time immemorial. |
En la misma sesión, la representante del Uruguay señaló a la Comisión que en el proyecto de resolución que se había aprobado se había omitido un párrafo. | At the same meeting, the representative of Uruguay drew the attention of the Committee to the omission of a paragraph in the adopted draft resolution. |
En lugar de solo abordar un tema particular o una rama del conocimiento, descubrió un nivel más elemental y crucial que se había omitido por completo en los sistemas educativos desde tiempos inmemoriales. | Rather than merely addressing a particular subject or branch of knowledge, he discovered a crucial undercut wholly omitted from educational systems since time immemorial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.