Possible Results:
había interpuesto
había interpuesto
interponer
Hazoret le había susurrado mentalmente cuando él se había interpuesto entre Djeru y la diosa. | Hazoret had whispered in his mind the moment he stood between her and Djeru. |
Asimismo, el 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había interpuesto los recursos previstos en la legislación interna. | On December 5, 2000, the State alleged that the petitioner had not filed the remedies that domestic law affords. |
El candidato respectivo, que había interpuesto el recurso, alegó la violación de la Ley de elecciones parlamentarias por haberse realizado una campaña preelectoral desleal y deshonesta. | The respective candidate, who lodged the action himself, claimed breach of the Parliamentary Elections Act through an unfair and dishonest pre-election campaign. |
El trabajador demandante había interpuesto una reclamación contra la empresa a los efectos de que se declarara su derecho al consumo de tabaco permitiéndosele, a tal efecto, su salida del recinto laboral durante el tiempo diario de descanso. | The worker brought a claim against the company seeking to have his right to smoke recognised, and therefore allowing him to leave company premises during the break. |
La FIDH y la LDH, que el de 11 de julio de 2013 ya había interpuesto una demanda simple, decidieron presentar una nueva demanda debido a la falta de respuesta por parte de la Fiscalía de París. | FIDH and LDH, which had already filed a simple complaint on 11 July 2013 to this effect, decided to file a new complaint due to the inaction of the Paris Prosecutor. |
En las primeras observaciones presentadas por el Estado ante la CIDH[13], manifestó que al no existir en el Ministerio Público un expediente relacionado con el Sr. Florencio Chitay Nech, se presumía que la denuncia de los hechos no se había interpuesto. | In its first comments,[13] the State argued that inasmuch as the Attorney General's Office had no case file on Mr. Florencio Chitay Nech, it should be presumed that no complaint had been filed regarding the events. |
Con relación a los primero, tercero y cuarto recursos interpuestos por el peticionario, el Estado alegó que no había interpuesto el remedio Federal previsto en la Ley 48 de tal manera que el más alto tribunal de la Nación, decidiera sobre esta materia. | In the case of the first, third and fourth remedies the petitioner filed, the State alleged that he did not file the federal remedy provided in Law 48, whereby the highest court of the land would decide the matter. |
Ahora bien, si se hubiese informado oportunamente al autor de que la administración había interpuesto una apelación o si el Consejo de Estado hubiese dictado su fallo en un plazo razonable, se podían haber evitado los gastos a que dieron lugar los procedimientos siguientes. | But if the author had been informed promptly of the appeal lodged by the Administration and if the Council of State had reached its decision within a reasonable time, the cost of the subsequent procedures could have been avoided. |
Mientras, Jean Villom había interpuesto su corpachón entre los dos antagonistas. | In the meanwhile, Jean Villom had interposed his burly bulk between the rivals. |
Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal. | Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. |
El Fiscal General Adjunto supuestamente había interpuesto un recurso para evitar que esa persona testificara. | The Assistant Solicitor General allegedly filed a manifestation to stop the official from giving testimony. |
Mastronei había interpuesto una acción judicial en reclamo de 50 hectáreas de esos terrenos, lo que motivó el desalojo. | Mastronei had filed a legal action to demand 50 hectares of those lands, which led to the eviction. |
En el ínterin, la peticionaria había interpuesto un breve escrito adicional con observaciones, fechado el 2 de febrero de 1998. | In the interim, the petitioner had filed a brief additional submission of observations, dated February 2, 1998. |
Amnistía Internacional indicó que, al parecer, el Ministerio de Trabajo había interpuesto un recurso contra esa sentencia ante el Tribunal Supremo. | AI indicated that the Ministry of Labour has reportedly appealed against this decision to the Supreme Court. |
Es importante notar que en ese momento el autor ya había interpuesto dicho recurso el 30 de octubre de 1996. | It should be noted that the author had by that time already submitted such an application, on 30 October 1996. |
El 13 de abril de 2005, la Comisión solicitó información adicional del peticionario en cuanto a si él había interpuesto recursos de jurisdicción interna. | On April 13, 2005, the Commission requested additional information from the petitioner regarding whether he had pursued domestic remedies. |
Cuando llegó a Choralpe, Gunn-Rita Dahle Flesjå ya había interpuesto dos minutos de ventaja entre ella y su perseguidora más cercana, Briton Sally Bigham. | When reaching the Choralpe, Gunn-Rita Dahle Flesjå already had put almost two minutes between her and her closest chaser, Briton Sally Bigham. |
Simultánemente, la defensa de Demjanjuk había interpuesto un recurso en Alemania pidiendo fuera retirada la solicitud de entrega por razones humanitarias. | At the same time, Demjanjuk's defence attorneys had filed an appeal in Germany seeking the withdrawal of the handover request for humanitarian reasons. |
En aquella ocasión, la jueza Kathleen Cardone así lo dispuso, desestimando los cargos que el Gobierno de los Estados Unidos había interpuesto en contra de Posada. | Judge Kathleen Cardone handed down that ruling, dismissing the charges brought against Posada by the Government of the United States. |
La golpean y amenazan insistiendo en que desiste de la denuncia penal que meses anteriores había interpuesto en contra de funcionarios del gobierno de Chiapas. | They beat her and threaten her, insisting she withdraws a legal case against officials of the Chiapas Government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
