Possible Results:
había desvanecido
-I had dispelled
Past perfectyoconjugation ofdesvanecer.
había desvanecido
-he/she/you had dispelled
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofdesvanecer.

desvanecer

Al parecer se encontraban más cerca que el humo, el cual se había desvanecido como un espejismo.
Seemingly they were much nearer at hand than the smoke, which had now receded like a mirage.
De hecho, era más entre las personas —es decir, las personas blancas— del Norte que la sensación de antagonismo se había desvanecido en gran parte.
Actually, it was more among the people—that is, the white people—in the North that the sense of antagonism had largely faded.
Gemidos de pesar de los moribundos y de aquellos que habían perdido a seres queridos se mezclaban con los gritos triunfantes de los jóvenes, para los que la emoción de la batalla aún no se había desvanecido.
Mournful wails from they dying and those who had lost loved ones mixed with the triumphant shouts of young men from whom the thrill of battle had not yet faded.
Pero la alegría y euforia ante aquel evento se había desvanecido.
But the joy and euphoria of that event had vanished.
Para entonces, sin embargo, su fortuna política se había desvanecido.
By then, however, his political fortunes had faded.
Pero el sistema de sacrificio también se había desvanecido con el tiempo.
But the sacrificial system had also faded away with time.
Todo se había desvanecido en la luz gracias al poder benévolo de Avacyn.
All dissipated into the light, thanks to Avacyn's benevolent power.
Para el mes de mayo el aislamiento se había desvanecido por completo.
On the month of May isolation had vanished completely.
El dolor se había desvanecido y ya no estaba fatigado.
The pain faded and he felt no fatigue.
A finales de enero la felicidad de ese día se había desvanecido.
By the end of January the happiness of that day had faded.
Y cuando di la vuelta, se había desvanecido.
And when I went to turn around, it was like she had vanished.
Me habían dicho que tu gente se había desvanecido es esta tierra hace tiempo.
I was told that your kind vanished from this land long ago.
Carlos rápidamente corrió detrás de él pero ya era muy tarde, su hijo había desvanecido.
Carl quickly ran after him but it was too late, his son had already vanished.
Pero el sistema de sacrificio también se había desvanecido con el tiempo.
But the sacrificial system had also faded away with time. Let's see when that was.
Se había desvanecido todo su cansancio.
All sense of weariness was gone.
Desconcertado y sin entender nada, se dio cuenta de que el barullo de las figuras se había desvanecido por completo.
Dazed and uncomprehending, he saw that the knot of struggling figures had vanished utterly.
Se había desvanecido toda huella de inquietud y fatiga, y cada rostro rebosaba salud y belleza.
All marks of care and weariness were gone, and health and beauty were seen in every countenance.
Su estómago se volvió más y más pequeño y en la mañana, ella sintió que el tumor se había desvanecido.
Her stomach became smaller and smaller and in the morning she felt that the tumor had vanished.
El fulgor rojo alrededor de las manos de Aikune no se había desvanecido, ni la mirada asesina de sus ojos.
The red glow around Aikune's hands had not faded, nor had the murderous look in his eyes.
Se había desvanecido todo rastro de inquietud y fatiga, y cada rostro rebosaba salud y belleza.
All weariness and marks of care were gone; health and beauty were seen in every countenance.
Word of the Day
eyepatch