Possible Results:
criar
El me dijo que se había criado en una granja. | He told me he grew up on a farm. |
Nunca nadie había criado güiñas. | Nobody anywhere has ever raised kodkods. |
Entonces me preguntó dónde me había criado y otros detalles acerca de mi vida, pero ahora en un tono muy diferente, casi amigablemente. | He then asked where I grew up and other details about my life, but now in a much different tone, one that was almost friendly. |
En 1948 es liberado y ese mismo año se casa con su esposa, Susanne Firgau, que durante la guerra había criado a su hijo en común Amadé. | He was released in 1948 and in the same year marries his first wife Susanne Firgau who raised their son Amadé during the war. |
Su familia vivía en New Lebanon y él había nacido y se había criado en el lugar, para el tiempo de mi relato era un muchacho de unos quince o dieciséis años. | His family lived in New Lebanon. He was born and brought up there, and was at this time a lad perhaps fifteen or sixteen years of age. |
La madre de los hermanos Tejada era Velia Peralta, una mujer que los había criado sola a ellos, los hijos mayores de su primer matrimonio, y a dos hijos más, fruto de otras relaciones, Ana y Erving. | The Tejada brothers' mother was Velia Peralta. David and René were her oldest children from her first marriage, but she also had two younger children—Ana and Erving—from other relationships. |
Tal vez la familiaridad había criado desprecio por su maestro. | Maybe familiarity had bred contempt for his master. |
La familia había criado a Jia desde que era una niña. | The family had raised Jia since she was an infant. |
Se había criado bien en el corazón de la Capital Federal. | It had been raised well in the heart of the Federal Capital. |
Abrahán se había criado en un ambiente de superstición y paganismo. | Abraham had grown up in the midst of superstition and heathenism. |
La familia había criado a Jia desde que esta era una criatura. | The family had raised Jia since she was an infant. |
Se había criado bien en el corazón de la Capital Federal. | She was raised in the heart of the Federal Capital city. |
Estaba realmente emocionada de conocer a alguien que se había criado contigo. | I was really excited to meet someone you grew up with. |
Una niña que había criado durante un tiempo. | A child I'd raised for a while. |
Se había criado en el barco de su padre y viajó por el mundo. | She had grown up on her father's boat and traveled the world. |
La había criado él mismo,...la consintió y creció en su propia casa. | He had reared it himself, and it grew up in his own home. |
Sabía que había criado a una buena persona. | I knew I raised a good person. |
¿Por qué no me habías contado que se había criado en una granja? | Why didn't you tell me Jean was raised on a dairy farm? |
Se había criado en el barco de su padre y viajó por el mundo. | She had grown up on his father's boat and traveled around the globe. |
Creí que había criado a un campeón. | I thought I had raised a champion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
