Possible Results:
había barrido
-I had swept
Past perfectyoconjugation ofbarrer.
había barrido
-he/she/you had swept
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofbarrer.

barrer

La ola revolucionaria que había barrido a Europa tras la Primera Guerra Mundial, impulsada por la Revolución Rusa, estaba amainando.
The revolutionary wave that swept Europe after World War I, propelled by the Russian Revolution, was receding.
Tengo la sensación de que se había barrido bajo la alfombra, si lo hice
I get the feeling it'd be swept under the rug if I did.
¿Apenas anunciado, después de seis meses de un infatuation hot-house que la había barrido de sus pies, de?Sorry, Miranda, éste no está trabajando?
Just announced, after six months of a hot-house infatuation that had swept her off her feet,?Sorry, Miranda, this isn't working?
Salí rumbo a casa, si no me equivoco, cerca del primero de marzo y me encontré con que el avivamiento había barrido el camino hacia Oberlin.
I started for home about the first of March, I think, and found sleighing all the way to Oberlin.
¿Quién sabe no su señal, los marineros con sus bolsillos exterioriza, lo que obviamente había barrido hacia fuera en las numerosas tiendas de Puerto.
Who knows not its landmark, the sailors with his pockets turned outward, which to him obviously had swept out in the many shops of port.
Para el 5 de junio la mayoría de las huelgas se habían terminado y ahora había un aire de derrotismo y de que el capitalismo había barrido Francia.
By June 5th most of the strikes were over and an air of what passes for normality within capitalism had swept back over France.
Para construir su magnífica catedral, Constantino había barrido la denominada Castra Nova (Nueva Fortaleza), la lujosa sede de la guardia de caballería imperial (equites singulares Augusti) construida más de un siglo antes por el emperador Septimio Severo.
To build his magnificent cathedral, Constantine had swept away the Castra Nova (New Fort), the lavish headquarters of the imperial horseguard constructed over a century before by the Emperor Septimius Severus.
La fachada tiene ni logo ni pompa; es una superficie pulida, lisa como un espejo, como si una sola pincelada gigante había barrido la superficie lisa mate ordinariamente de la fachada de acero con paneles.
The façade has neither logo nor pomp; it is a polished, mirror-smooth surface, as if one single giant brushstroke had swept smooth the ordinarily matte surface of the steel panelled façade.
Word of the Day
to drizzle