averiguar
¿Había averiguado sobre el asunto? No. | Had you found out about the affair? |
Quería contarte algo que había averiguado. | She wanted to tell you something that she found out. |
Nissa contó al grupo lo que había averiguado en Naktamun. | Nissa told the group of what she found on the walls of Naktamun. |
¿Le dijo antes que ya lo había averiguado? | He'd told you he'd found it before? |
Quizás la agente Ren había averiguado algo. | Maybe Agent Ren was onto something. |
Le dije lo que había averiguado. | I told him what I found out. |
Algo que había averiguado le había hecho repensar todo el asunto. | She just said that something she'd found out had made her rethink the whole thing. |
Le dije lo que había averiguado. | I told him what I´d found out. |
Tal vez todo lo anterior, que era lo que había averiguado en mi investigación para el viaje. | Maybe all of the above, which I had gleaned from researching the trip. |
La verdad es que yo había averiguado que las cosas estaban mal y había aprendido a corregirlas. | The truth is I knew things were wrong, and I had learned how to correct them. |
De hecho ya había averiguado un poco unos años antes — es la razón de que la carpeta ya existiera. | I actually had done some research a few years before—it's why the folder was there. |
Le dijo que si hablaba de lo que había averiguado no viviría para decir nada más. | Told him if he ever breathed a word of what he found out... it would be the last breath he ever took. |
Te contó que había averiguado la verdad y te llamó lo que eres. | He dropped a bomb on you because he found out what you were... and he called you what you really are! |
Ahora su hija había averiguado cómo apagar el localizador de su teléfono y se había escabullido para meterse en vete tú a saber qué tipo de problemas. | Now his daughter had figured out how to switch off the bug in her phone and had snuck away to get up to who-knew-what kind of trouble. |
Sus cuerpos habían sido reemplazados por otro organismo, una bacteria que había averiguado como reproducir la fotosíntesis en la oscuridad mediante un proceso que ahora llamamos quimiosíntesis. | Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. |
Sobre todo en el caso de Eslovaquia, se arguyó que se había averiguado previamente que las importaciones en la CE se habían efectuado a precios objeto de dumping que causaban perjuicio. | Mainly for Slovakia, it was argued that these imports were previously found to have been made into the EC at injurious dumped prices. |
De todas formas fui a ver al médico, que me confirmó todo lo que había averiguado, y me aconsejó quedarme tranquila en la cama, y tomar mucho líquido, mientras esperaba que pasase. | I went to the doctor who confirmed my suspicion, and advised me to stay in bed and drink plenty of fluids, until it passed. |
No encontré momento para contar al baronet lo que había averiguado la noche anterior acerca de la señora Lyons, porque el doctor Mortimer se quedó jugando con él a las cartas hasta muy tarde. | I had no opportunity to tell the baronet what I had learned about Mrs. Lyons upon the evening before, for Dr. Mortimer remained with him at cards until it was very late. |
Se preguntó qué demonios les ocurriría sin él; pues no había tenido tiempo de contar a los enanos todo lo que había averiguado, o lo que se había propuesto hacer, una vez fuera del bosque. | He wondered what on earth would happen to them without him; for he had not had time to tell the dwarves all that he had learned, or what he had meant to do, once they were out of the wood. |
Él había averiguado quién era ella y, aun- que se le dijo, exactamente, que era la esposa de otro hombre, él la hizo traer ante sí para complacer su propia lujuria. ¿Qué otra razón tuvo él pa- ra hacerlo? | He had inquired about who she was, and even though he was told, directly, that she was the wife of another man, he, never- theless, had her brought to him in order to fulfill his own lusts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
