habéis pensado
-you have thought
Present perfectvosotrosconjugation ofpensar.

pensar

¿No habéis pensado que yo ya lo había previsto?
Did you not think that I had anticipated this?
¿No habéis pensado en ese escenario?
Have you not given thought to that scenario?
Oye, ¿habéis pensado alguna vez en donar al club de teatro de Stanton?
Hey, would you guys ever think about donating to Stanton Drama?
Chico, vosotros no habéis pensado mucho todo esto, ¿verdad?
Boy, you guys really did not think this through at all, did you?
Quiero decir, venís a nuestra pecera con algo que no habéis pensado bien.
I mean, you come into our tank with something that's just not thought through.
¿Y no habéis pensado que me voy a sentir incómodo haciendo esto?
And I don't suppose it would matter if I felt uncomfortable doing this?
¿No habéis pensado en nosotros?
Did either of you stop and think about us?
A veces habéis pensado que porque ellos realizan vuestra voluntad al pie de la letra, eran los únicos de quienes podíais depender.
You have sometimes thought that because they do your will to the letter, they were the only ones in whom you could place dependence.
Si no habéis pensado de qué páginas os gustaría recibir los enlaces, podríais navegar manualmente a través de Majestic Million para descubrir webs relevantes para vuestro sector.
If you have not thought about which website you would like a backlink on, you could manually browse through the Majestic Million in order to find relevant websites.
Miembros de la Novia de YAHUSHUA, si estáis dispuesta a creer claramente y recibir esta nueva autoridad, YO, YAHUVEH os doy YO os liberaré claramente de vuestros y MIS enemigos de una forma que no habéis pensado antes.
Members of the Bride of YAHUSHUA, if you are willing to boldly believe and receive this new authority I, YAHUVEH give you, I will boldly deliver you from your and MY enemies in a way you have not thought of before.
¿Habéis pensado tú o tu marido en mis hijos?
Did you and your husband think of my children?
¿Habéis pensado alguna vez en los peces?
You guys ever think about fish?
¿Habéis pensado alguna vez en los peces?
You guys ever think about fish?
¿Habéis pensado de verdad que iba a abandonaros?
Did you really think I could leave you?
¿Habéis pensado alguna vez en ello?
Have you ever thought about it?
¿Habéis pensado ya a un fin de semana en un spa o un viaje para dos?
Have you already thought about a wellness weekend or a weekend for two?
¿Habéis pensado ya cuántas canciones de este trabajo irán en el repertorio del directo?
Have you already thought about how many songs off this album will be part of your live set?
¿Habéis pensado alguna vez que el teatro podría ser un instrumento poderoso en el camino hacia la paz y la reconciliación?
Have you ever thought that the theater could be a powerful instrument in the path towards peace and reconciliation?
¿Y por qué habéis pensado que esto estaría bien?
And why would you ever think that this would be okay?
¿Alguna vez habéis pensado incluir algunas letras en Inglés?
Have you ever thought of including any lyrics in English?
Word of the Day
to cluck