echar
Me habéis echado de menos, ¿eh? | Kind of missed me, huh? |
Nunca habéis echado mano del freno. | You have never applied the brakes. |
Ahora que habéis echado chispas, probad de nuevo. | Now that you've let off some steam, try again. |
¿Y vosotros, le habéis echado el ojo a algo? | And you, you got your eye on anything? |
Ahora que habéis echado chispas, probad de nuevo. | Now that you've let off some steam, try again. |
¡Me habéis echado de mi propia casa! | You've driven me from my own home! |
¿Me habéis echado de menos, chicas? | Did you miss me, girls? |
Bueno, ¿me habéis echado de menos? | So, did you all miss me? |
No voy a pensarlo, porque Jean-Claude no ha dimitido, le habéis echado vosotros. | No, I'm not going to, because Jean-Claude didn't resign, you got rid of him. |
¿Me habéis echado de menos? | Have you missed me? |
¿Me habéis echado de menos? | Did you miss me? Did you miss me? |
¿Me habéis echado de menos? | Did you miss me? |
Chicos, ¿me habéis echado de menos? | Guys, did you miss me? Yes. |
Los dos habéis echado a las fieras a una mujer inocente, y ahora Liv va a arreglarlo. | You both threw an innocent young woman under the bus, and now Liv is going to make that right. |
Soy el sabio más sabio de todos los sabios y por eso me llaman Salomón, ¿me habéis echado en falta amiguitos? | I am the wisest person of all the wise people and for that reason they call me Solomon, have you missed me little friends? |
Hace unas semanas os presentamos la nueva sección de iNMSOL de lecciones de gramática y léxico en Youtube, ¿le habéis echado un vistazo? | A few weeks ago we presented you the new iNMSOL section of grammar and vocabulary lessons on Youtube, have you heard about it? |
Ahora que ya habéis echado un vistazo a los antecedentes de Griffon, vamos a ver la magia que tenéis a vuestra disposición para luchar contra él y otros monstruos. | Now that you've gotten a glimpse into the background of how Griffon was spawned, let's see what magic you have at your disposal to battle against him and other monsters. |
Vosotros quienes habéis echado a un lado el conocimiento de Mi nacimiento, ¡aceptando degradar a Mi Madre en vuestra hipocresía y rechazo de la verdad! | You who have cast aside the knowledge of My birth, accepting to degrade My Mother in your hypocrisy and rejection of truth! |
¿Habéis echado de menos a vuestro padre como yo a vosotros? | Did you miss your dad as much as I've missed you? |
¿Habéis echado abajo el tablón de la muerte? | Did you get the murderboard down? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.