depositar
Sí, si habéis depositado ya vuestro nombre de propiedad, podréis utilizarlo simplemente sobre nuestro plateforme sin ser obligado de transferirlo.  | Yes, if you have already registered your domain name, you can simply use it on our platform without having to transfer it.  | 
Balearica ha ido creciendo gracias a la confianza que nos habéis depositado.  | Balearica have grown thanks to the trust we have placed.  | 
Durante los 3 últimos meses, habéis depositado 899nuevos anuncios cada día (ya sea 26970 por mes), en los 244 sitios Web de nuestra red multilingüe.  | Over the last 3 months, you have posted an average of 899new ads each day (or 26970 per month), on the 244 sites of our multilingual network.  | 
Diez años después, y gracias a la confianza que habéis depositado en nosotros, contamos con más 3.350 apartamentos y estamos presentes en más de 30 destinos internacionales.  | Ten years later, thanks to the confidence deposited in us by you, we now offer more than 3,350 apartments in over 30 international destinations.  | 
Es la forma de mostrar nuestro agradecimiento a la confianza que habéis depositado en nosotros a la hora de tomar parte en los eventos que desde Orbea ponemos a vuestra disposición.  | It's a way of showing our appreciation for the trust you have placed in us when taking part in Orbea-sponsored events.  | 
Durante los 3 √ļltimos meses, habéis depositado 599 nuevos anuncios cada día (ya sea 17970 por mes), en los 264 sitios Web de nuestra red multiling√ľe.  | Over the last 3 months, you have posted an average of 599 new ads each day (or 17970 per month), on the 264 sites of our multilingual network.  | 
Me presento aquí hoy humildemente consciente de la tarea que nos aguarda, agradecido por la confianza que habéis depositado en mí, conocedor de los sacrificios que hicieron nuestros antepasados.  | I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you've bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.  | 
Me presento aquí hoy humildemente consciente de la tarea que nos aguarda, agradecido por la confianza que habéis depositado en mí, conocedor de los sacrificios que hicieron nuestros antepasados.  | I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.  | 
No se os culpa por vuestras opiniones, porque tarde o temprano será evidente para vosotros que habéis sido engañados por aquellos en los que habéis depositado vuestra confianza.  | You are not blamed for your opinions as sooner or later it will become obvious to you that you have been misled by those you have placed your trust in.  | 
¡GRACIAS! Durante los 3 últimos meses, habéis depositado 1817 nuevos anuncios cada día (ya sea 54510 por mes), en los 242 sitios Web de nuestra red multilingüe.  | Over the last 3 months, you have posted an average of 1817 new ads each day (or 54510 per month), on the 242 sites of our multilingual network.  | 
Me presento aquí hoy humildemente consciente de la tarea que nos aguarda, agradecido por la confianza que habéis depositado en mí, conocedor de los sacrificios que hicieron nuestros antepasados.  | My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.  | 
No nos queráis mal, porque nuestra energía es pura, y las deformaciones que os afectan se deben a la suciedad que habéis depositado a vuestro alrededor, modificando la trayectoria por donde seguimos, hasta alcanzaros.  | Do not refuse us; because our energy is pure, and the deformations reach you due to dirt around you modifying the path, we follow to reach you.  | 
Habéis depositado una gran confianza en mí para serviros en ausencia del Sr. Gate, y me lo tomo muy en serio.  | Now you've put a great deal of trust in me to serve in Mr. Gates' absence, and I take that seriously.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
