trastornar
El poder siempre ha trastornado, la palabrería siempre ha embrutecido. | The power has always distraught, the parlotage always stupefied. |
Su enfermedad lo ha trastornado. | His disease has turned him into a lunatic. |
La energía ha trastornado de tal forma a la sociedad que pocos pueden percibir el fraude. | Energy has so crazed society that few are able to see through the sham. |
¿Qué la ha trastornado así? | Why is she so damaged? |
El problema es que la tecnología digital ha trastornado completamente la lógica de dicha expresión plasmada físicamente en oposición al concepto idea. | The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. |
Ese enfoque ha puesto en duda los compromisos de desarme nuclear y ha trastornado el delicado equilibrio en el que se basa el Tratado. | That approach had cast doubt on commitments to nuclear disarmament and disrupted the delicate balance on which the Treaty was founded. |
La aculturación de tipo occidental no ha trastornado su alma, pero ha marcado sus costumbres y sus módulos políticos y económicos. | Acculturation of a western kind has not overwhelmed its soul, but has left its mark on its habits and on its political and economic modules. |
Cabe señalar que la inimaginable revolución digital que vivimos, que ya ha transformado tantas actividades y profesiones, también ha trastornado totalmente el ámbito de los servicios de información y de la vigilancia. | It's worth noting that this unimaginable digital revolution we're living in, which has changed so many activities and professions, has also totally disrupted the scope of information and surveillance services. |
Salir con su novia hippie y consumir de drogas, lo ha trastornado temporalmente; pero su mujer está mucho más preocupada por el dinero que podría perder más que lo que está por él. | Hanging out with his hippy girlfriend, taking drugs, has temporarily unhinged him; but his wife is much more concerned for the cash she might lose than she is for him. |
Si bien esa disminución ha trastornado significativamente el abastecimiento y la presión de los recursos de agua en las aldeas conectadas a un sistema de agua corriente, la escasez ha afectado en mayor medida a las aldeas que no están conectadas a una red de abastecimiento. | While this decline has significantly disrupted the supply and pressure of water resources in villages linked to a running water system, the shortage has most detrimentally affected those villages that are unconnected to a supply network. |
Pero la música ha trastornado mi mente. | But the music has put it out my head. |
Todo lo que ha estudiado le ha trastornado la cabeza. | It's all that studying that has turned his head. |
Este es el tercer objeto que traes esta semana que ha trastornado a la escuela. | This is the third item you've brought this week that's disrupted school. |
El sol le ha trastornado. | The sun has upset him. |
Un factor es que el levantamiento popular inesperado ha trastornado los planes de todos esos reaccionarios. | One factor is that the unexpected people's upsurge has upset the plans of all these reactionaries. |
A menos de que lo convenza de que ella me ha trastornado temporalmente. | Unless I convince him that she temporarily flipped me back to the home team. |
Eso le ha trastornado, creo. | I think it upset him. |
Se ha trastornado. Necesita ayuda. | We need to get her some real help. |
Todos sabemos que la tecnología ha trastornado nuestro mundo y también la manera de educar a nuestros hijos. | We all know that technology has transformed our world—and the way we raise our kids. |
Este asunto me ha trastornado. | This is very upsetting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.