Present perfectél/ella/ustedconjugation ofreponer.

reponer

El rey no ha repuesto o sacerdote, profeta o de los padres.
He did not spare king or priest, prophet or parent.
Además, todavía hoy no se ha repuesto del gran terremoto de 1988.
Secondly, it has still not recovered from the great earthquake of 1988.
¿Se ha repuesto definitivamente después de la operación?
Has she completely recovered from the operation?
Ella lo ha repuesto en camino.
She pulled him back in.
De conformidad con la decisión 99/15 de la Junta Ejecutiva y a fin de cubrir los gastos no periódicos de 1999, no se ha repuesto la reserva en 1999.
Pursuant to Executive Board decision No. 99/15 and in order to meet 1999 non-recurring expenditures, no replenishment was made to the reserve in 1999.
Aviso: En un posible control de si el Com-Server se ha repuesto realmente a sus ajustes de fábrica, tiene que borrarse antes la entrada ARP generada dinámicamente por la anterior sesión Telnet.
Note: For a possible check of whether the Com-Server is really switched to its factory settings, the dynamic ARP entry previously generated by the last Telnet session must first be deleted.
Aviso: En un posible control de si el Web-IO se ha repuesto realmente a sus ajustes de fábrica, tiene que borrarse antes la entrada ARP generada dinámicamente por la anterior sesión Telnet.
Note: For a possible check of whether the Web-IO is really switched to its factory settings, the dynamic ARP entry previously generated by the last Telnet session must first be deleted.
Matt todavía no se ha repuesto de su accidente de auto de esta mañana.
Matt is still reeling from his car accident this morning.
Hagan ISOoбpaзa de la película, que le se ha repuesto.
Make Isoobraza of the movie which recovered to you.
Cientos de kilómetros ha repuesto el país desde entonces.
Ever since then the country has replaced hundreds of kilometres.
El Fondo se ha repuesto cinco veces.
The Fund has been replenished five times.
El ejército estadounidense nunca se ha repuesto de esta pérdida.
The U.S. military has never gotten over it.
Ha sido un año complicado y el equipo se ha repuesto a las adversidades.
It has been a tough year and the team has overcome adversity.
Ahora Kozhevnikova ha confesado que se ha repuesto fuerte durante el embarazo y esto la molesta.
Now Kozhevnikova admitted that strongly recovered during the pregnancy and it disturbs her.
Ott Tanak (en la foto) se ha repuesto sus problemas de suspensión de la mañana.
Ott Tänak (pictured above) quickly put his morning suspension problems behind him.
El Museo Flotante de Nueva York, que presenta diversos artefactos espaciales, se ha repuesto con una nueva exhibición.
The New York Floating Museum, which presents various space artifacts, has been replenished with a new exhibit.
El saldo del Fondo se ha repuesto íntegramente en una cuantía equivalente a los anticipos de los Estados Miembros.
The Fund is fully replenished to the level of Member States' advances.
Pueden pasar dos minutos hasta que el sistema reconozca que se ha repuesto AdBlue.
It can take up to two minutes for the system to detect that the AdBlue has been refilled.
Hoy, a cinco años del incidente, el ventilador de Méndez ni se ha reparado ni se ha repuesto.
Today, five years after the incident, Méndez is still waiting for a fan.
Ahora paso al CEDEFOP, que por fin se ha repuesto del trágico traslado de Berlín a Salónica.
I now turn to CEDEFOP which has finally got over that tragic move from Berlin to Thessaloniki.
Word of the Day
to dive