reponer
El rey no ha repuesto o sacerdote, profeta o de los padres. | He did not spare king or priest, prophet or parent. |
Además, todavía hoy no se ha repuesto del gran terremoto de 1988. | Secondly, it has still not recovered from the great earthquake of 1988. |
¿Se ha repuesto definitivamente después de la operación? | Has she completely recovered from the operation? |
Ella lo ha repuesto en camino. | She pulled him back in. |
De conformidad con la decisión 99/15 de la Junta Ejecutiva y a fin de cubrir los gastos no periódicos de 1999, no se ha repuesto la reserva en 1999. | Pursuant to Executive Board decision No. 99/15 and in order to meet 1999 non-recurring expenditures, no replenishment was made to the reserve in 1999. |
Aviso: En un posible control de si el Com-Server se ha repuesto realmente a sus ajustes de fábrica, tiene que borrarse antes la entrada ARP generada dinámicamente por la anterior sesión Telnet. | Note: For a possible check of whether the Com-Server is really switched to its factory settings, the dynamic ARP entry previously generated by the last Telnet session must first be deleted. |
Aviso: En un posible control de si el Web-IO se ha repuesto realmente a sus ajustes de fábrica, tiene que borrarse antes la entrada ARP generada dinámicamente por la anterior sesión Telnet. | Note: For a possible check of whether the Web-IO is really switched to its factory settings, the dynamic ARP entry previously generated by the last Telnet session must first be deleted. |
Matt todavía no se ha repuesto de su accidente de auto de esta mañana. | Matt is still reeling from his car accident this morning. |
Hagan ISOoбpaзa de la película, que le se ha repuesto. | Make Isoobraza of the movie which recovered to you. |
Cientos de kilómetros ha repuesto el país desde entonces. | Ever since then the country has replaced hundreds of kilometres. |
El Fondo se ha repuesto cinco veces. | The Fund has been replenished five times. |
El ejército estadounidense nunca se ha repuesto de esta pérdida. | The U.S. military has never gotten over it. |
Ha sido un año complicado y el equipo se ha repuesto a las adversidades. | It has been a tough year and the team has overcome adversity. |
Ahora Kozhevnikova ha confesado que se ha repuesto fuerte durante el embarazo y esto la molesta. | Now Kozhevnikova admitted that strongly recovered during the pregnancy and it disturbs her. |
Ott Tanak (en la foto) se ha repuesto sus problemas de suspensión de la mañana. | Ott Tänak (pictured above) quickly put his morning suspension problems behind him. |
El Museo Flotante de Nueva York, que presenta diversos artefactos espaciales, se ha repuesto con una nueva exhibición. | The New York Floating Museum, which presents various space artifacts, has been replenished with a new exhibit. |
El saldo del Fondo se ha repuesto íntegramente en una cuantía equivalente a los anticipos de los Estados Miembros. | The Fund is fully replenished to the level of Member States' advances. |
Pueden pasar dos minutos hasta que el sistema reconozca que se ha repuesto AdBlue. | It can take up to two minutes for the system to detect that the AdBlue has been refilled. |
Hoy, a cinco años del incidente, el ventilador de Méndez ni se ha reparado ni se ha repuesto. | Today, five years after the incident, Méndez is still waiting for a fan. |
Ahora paso al CEDEFOP, que por fin se ha repuesto del trágico traslado de Berlín a Salónica. | I now turn to CEDEFOP which has finally got over that tragic move from Berlin to Thessaloniki. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.