reflejar
Esto también se ha reflejado en el crecimiento y desarrollo. | This has also been reflected in the growth and development. |
Toda esta desgracia se ha reflejado expresamente en estos poemas. | All this misfortune has been expressively reflected in these poems. |
Esto se ha reflejado debidamente en varias decisiones del Consejo. | This has been duly reflected in several Council decisions. |
Este aumento se ha reflejado más en los últimos dos años. | This increase has been most apparent in the last two years. |
La crisis ha reflejado y amplificado el problema de solvencia global. | The crisis translates and magnifies a problem of global insolvency. |
Irving afirmó que ha reflejado fielmente lo que Goebbels dejó anotado. | Irving asserted that he has faithfully reflected what Goebbels reported. |
Esa solidaridad también se ha reflejado en los debates de la Comisión. | That solidarity had also been reflected in the Committee's discussions. |
Este aumento se ha reflejado en las proyecciones para 2004-2005. | This is reflected in the forecasts for 2004-2005. |
Porque, a lo largo de los siglos, siempre ha reflejado las tendencias actuales. | Because, over the centuries, it has always reflected current trends. |
Esto no se ha reflejado asà en el Acta. | This is not properly reflected in the Minutes. |
El sol no ha reflejado la gloria. | The sun has no reflected glory. |
La guerra del Golfo ha reflejado bien esta convergencia. | The Gulf war reflected this convergence. |
El sistema electrónico ha reflejado fielmente la realidad de la Cámara en ese momento. | The electronic system accurately reflected the reality of the House at that moment. |
Europa siempre ha reflejado su pasado y hoy dÃa sigue recurriendo a este legado. | Europe has always reflected its past and continues to draw on that legacy today. |
Esa cooperación se ha reflejado en cuatro casos de crÃmenes de guerra. | This cooperation has resulted in joint work with regard to four war-crime cases. |
La campaña de las elecciones presidenciales de 2018 ha reflejado una nueva faceta de Putin. | The 2018 presidential election campaign, however, revealed a new side to Putin. |
Esa posición básica se ha reflejado en los cambios propuestos en el comentario de las Naciones Unidas. | That basic position is reflected in the proposed changes to the United Nations commentary. |
Esta cooperación también se ha reflejado en los planes de trabajo presentados por los centros nominados. | This cooperation has also been reflected in the relevant workplans submitted by the nominated centres. |
Este esfuerzo también se ha reflejado en el porcentaje del gasto público que se destina a la salud. | This effort has also been reflected in the percentage of public expenditure destined for health. |
El mercado de acciones de ese paÃs ha reflejado recientemente el optimismo que sienten los inversionistas. | India's stock market has recently reflected the optimism investors feel in India. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.