planificar
AARP ha planificado una variedad de actividades durante el año. | AARP has a variety of exciting activities planned throughout the year. |
Hoy, el equipo de buceadores ha planificado cuatro inmersiones. | Today, the diving team planned to do four dives. |
Se ha planificado que los mercados internacionales restantes tengan su lanzamiento en 2010. | The remaining international markets are planned to launch in 2010. |
Con la mayoría de ellos se ha planificado conjuntamente eventos y llevado a cabo. | With most of them it has been jointly planned events and carried out. |
Se ha planificado una serie de otros debates. | A series of further discussions are planned. |
La Dependencia de Asuntos Públicos ha planificado diversos proyectos para el año 2000. | Various projects are planned by the Public Affairs Unit for 2000. |
TRITEC International ha planificado esta instalación y la ha realizado conjuntamente con instaladores locales. | TRITEC International planned this system and implemented it together with local installers. |
Prilhofer Consulting ya ha planificado y llevado a cabo 2 instalaciones de producción para la empresa Mischek. | Prilhofer Consulting already designed and implemented 2 plants for company Mischek. |
El evaluador hará una relación de las soluciones que se ha planificado y de los resultados esperados. | Implementation–the evaluator will relate the planned solutions to the expected outcomes. |
Opino que merece la pena subrayar la coherencia con que se ha planificado esta presencia. | I believe it is worth underlining the consistent manner in which this presence was planned. |
En Hai Phong se ha planificado por ejemplo la construcción de dos terminales de contenedores. | Two new container terminals are planned to be constructed at Hai Phong Port. |
Este nuevo templo el cual se ha planificado será del Anticristo, en cumplimiento total de las Escrituras. | This planned new temple shall be the Temple of Antichrist, in complete fulfillment of Scripture. |
Se ha planificado la celebración de otras reuniones antes de elaborar un segundo borrador en el mes de enero. | Further meetings are planned before producing a second draft in January. |
Es generalizada la sospecha de que la construcción del puente que se ha planificado tiene intenciones estratégicas. | The building of the bridge that is planned here is widely suspected to have strategic intent. |
Esta visita a BODEGAS PROTOS forma parte de un tour que ALFA ROMEO ha planificado para conmemorar su 101 cumpleaños. | This visit to BODEGAS PROTOS is apart ofthe tour thatALFA ROMEO planned to commemorate his 101 birthday. |
Se ha planificado con gran cuidado el acceso a la isla en barco para minimizar los riesgos para el medio ambiente. | Access to the island by boat has been carefully planned to minimise environmental risk. |
Ningún gobierno en la historia ha planificado jamás por anticipado y dirigido la sociedad hacia la fase siguiente de la evolución social. | No government in history has ever planned ahead and directed society into the next phase of social evolution. |
Condenamos y deploramos este crimen horrendo, condenamos a quien lo ha planificado y perpetrado con toda nuestra fuerza posible. | We condemn and deplore this appalling crime; we utterly condemn those who planned and perpetrated it. |
Sin embargo, se puede producir una nueva disminución los próximos años si las ayudas se cumplen como se ha planificado. | A further reduction may, however, occur over the next few years if the aid is implemented as planned. |
Ya se ha planificado la celebración de un Foro Público en Montreal, Quebec, el 7 y 8 de marzo de 2017. | A Public Forum is already planned for the region of Montreal, Quebec on March 7-8, 2017. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.