Present perfectél/ella/ustedconjugation ofplanificar.

planificar

AARP ha planificado una variedad de actividades durante el año.
AARP has a variety of exciting activities planned throughout the year.
Hoy, el equipo de buceadores ha planificado cuatro inmersiones.
Today, the diving team planned to do four dives.
Se ha planificado que los mercados internacionales restantes tengan su lanzamiento en 2010.
The remaining international markets are planned to launch in 2010.
Con la mayoría de ellos se ha planificado conjuntamente eventos y llevado a cabo.
With most of them it has been jointly planned events and carried out.
Se ha planificado una serie de otros debates.
A series of further discussions are planned.
La Dependencia de Asuntos Públicos ha planificado diversos proyectos para el año 2000.
Various projects are planned by the Public Affairs Unit for 2000.
TRITEC International ha planificado esta instalación y la ha realizado conjuntamente con instaladores locales.
TRITEC International planned this system and implemented it together with local installers.
Prilhofer Consulting ya ha planificado y llevado a cabo 2 instalaciones de producción para la empresa Mischek.
Prilhofer Consulting already designed and implemented 2 plants for company Mischek.
El evaluador hará una relación de las soluciones que se ha planificado y de los resultados esperados.
Implementation–the evaluator will relate the planned solutions to the expected outcomes.
Opino que merece la pena subrayar la coherencia con que se ha planificado esta presencia.
I believe it is worth underlining the consistent manner in which this presence was planned.
En Hai Phong se ha planificado por ejemplo la construcción de dos terminales de contenedores.
Two new container terminals are planned to be constructed at Hai Phong Port.
Este nuevo templo el cual se ha planificado será del Anticristo, en cumplimiento total de las Escrituras.
This planned new temple shall be the Temple of Antichrist, in complete fulfillment of Scripture.
Se ha planificado la celebración de otras reuniones antes de elaborar un segundo borrador en el mes de enero.
Further meetings are planned before producing a second draft in January.
Es generalizada la sospecha de que la construcción del puente que se ha planificado tiene intenciones estratégicas.
The building of the bridge that is planned here is widely suspected to have strategic intent.
Esta visita a BODEGAS PROTOS forma parte de un tour que ALFA ROMEO ha planificado para conmemorar su 101 cumpleaños.
This visit to BODEGAS PROTOS is apart ofthe tour thatALFA ROMEO planned to commemorate his 101 birthday.
Se ha planificado con gran cuidado el acceso a la isla en barco para minimizar los riesgos para el medio ambiente.
Access to the island by boat has been carefully planned to minimise environmental risk.
Ningún gobierno en la historia ha planificado jamás por anticipado y dirigido la sociedad hacia la fase siguiente de la evolución social.
No government in history has ever planned ahead and directed society into the next phase of social evolution.
Condenamos y deploramos este crimen horrendo, condenamos a quien lo ha planificado y perpetrado con toda nuestra fuerza posible.
We condemn and deplore this appalling crime; we utterly condemn those who planned and perpetrated it.
Sin embargo, se puede producir una nueva disminución los próximos años si las ayudas se cumplen como se ha planificado.
A further reduction may, however, occur over the next few years if the aid is implemented as planned.
Ya se ha planificado la celebración de un Foro Público en Montreal, Quebec, el 7 y 8 de marzo de 2017.
A Public Forum is already planned for the region of Montreal, Quebec on March 7-8, 2017.
Word of the Day
cliff