obstruir
Esto significa que la aguja se ha obstruido. | This means the needle has become clogged. |
Al-Shabaab también ha obstruido en repetidas ocasiones el acceso a la asistencia humanitaria o su distribución en Somalia. | Al-Shabaab has also repeatedly obstructed access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. |
El Estado, ha obstruido en todo momento otorgar a Patishtán, atención médica pertinente, adecuada y eficaz. | The state has at all times obstructed Patishtán being given appropriate, adequate and effective medical care. |
Han habido casos cuando el egoísmo ha obstruido la comprensión del justo medio; sin embargo no puede haber justicia sin comparación. | There have been instances when egoism hindered the understanding of co-measurement; yet there can be no justice without comparison. |
El Ejército, por medio de intervenciones de abogados sin vinculación oficial con las fuerzas armadas, ha obstruido la justicia de forma sistemática. | The Army, through interventions by lawyers with no formal connection to the military, has systematically obstructed justice. |
Pero si el tejido decaído ya ha obstruido los canales de los centros, no se podrá lograr ningún Yoga en ese momento. | But if decayed tissue has already clogged the channels of the centers, no Yoga can be achieved at that time. |
Mientras que Beijing no ha obstruido el desarrollo de la R2P, sí ha presionado para que existan criterios estrictos para justificar infracciones a la soberanía. | While Beijing has not obstructed the development of the R2P, it has pushed for strict criteria to justify breaching sovereignty. |
En el último año también ha obstruido la posibilidad de muchos cubanos de obtener visas para visitar a sus familias en Estados Unidos. | In the last year it has also sharply limited the ability of Cubans to obtain visas to visit family in the U.S. |
Posteriormente deberás visitar a tu médico para que le hagan una prueba y determinen si el tejido cicatrizal ha obstruido completamente las trompas. | Then you will have to return to your doctor for a test to see if scar tissue has fully blocked your tubes. |
Al-Shabaab también ha obstruido la prestación de asistencia humanitaria a Somalia, o el acceso a la asistencia humanitaria o su distribución en Somalia. | Al-Shabaab has also obstructed the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. |
Se ha obstruido y silenciado la acción de la oposición, la libertad de la prensa se ha reducido en gran medida y se han interrumpido los preparativos de las elecciones. | The opposition has been systematically obstructed and silenced, press freedom comprehensively curtailed, and the arrangements for the elections disrupted. |
En cardiología, una endoprótesis es un diminuto tubo de malla fabricado con materiales artificiales que actúa como una estructura para mantener permeable una arteria que se ha obstruido. | In cardiology, a stent is a tiny mesh tube made of artificial materials that acts as a kind of scaffolding to hold open an artery that has become blocked. |
Hasta la fecha ha obstruido la creación de la zona temporaria de seguridad y el establecimiento de una ruta aérea directa entre las capitales de nuestros dos países. | It has, to date, obstructed the establishment of the temporary security zone and the establishment of a direct air route between the capitals of the two countries. |
Aunque hasta la fecha nadie ha mostrado mucho entusiasmo por realizar esta tarea, y la Republika Srpska incluso la ha obstruido, la EUFOR debe dedicarse a otros cometidos. | Even though neither has so far demonstrated any enthusiasm for doing this, and Republika Srpska has even obstructed it, EUFOR should have other tasks to perform. |
La destrucción de muchos de estos puentes ha obstruido completamente el tráfico fluvial de pasajeros y mercancías, ya que los restos de los pasos destruidos han bloqueado el paso. | The destruction of many of these bridges has fully obstructed river traffic and the river transport of goods, since the debris from the bridges have blocked passage. |
Ese factor ha obstruido todos los intentos de alcanzar un arreglo general. | This factor has obstructed all efforts aimed at reaching a comprehensive settlement. |
La humanidad ha obstruido así la fuente innata de su felicidad, destruyéndose a sí misma. | Humanity has blocked its inborn wellspring of joy and thereby destroyed itself. |
Compruebe si la cuchilla se ha obstruido con pelo o si muestra signos de desgaste. | Check if the blade is clogged with hair, or if it shows signs of wear and tear. |
La crisis ha obstruido los canales de crédito normales, desencadenando un colapso a escala mundial en las bolsas de todo el mundo. | It has choked normal credit channels, triggered a worldwide collapse in stock markets around the world. |
Hay que comprobar que no se ha obstruido si hace más de una temporada que no se utiliza. | Check that there are no blockages if the chimney has not been used for more than one season. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.