ha mirado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmirar.

mirar

Mi hijo no ha mirado a esa cascada desde entonces.
My son hasn't looked up at that waterfall since.
En veinte años no ha mirado a ninguna otra mujer.
For 20 years he has never looked at another woman.
Usted ha mirado sus diarios de los últimos cinco años.
You reviewed her journals for the past five years.
Sí, pero no ha mirado el último motor.
Yes, but you haven't looked at the very latest engine.
Y la serie no ha mirado atrás desde.
And the series has not looked back since.
Mi marido no me ha mirado en años.
My husband hasn't looked at me in years.
Desde que se retiró del cuadrilátero, no ha mirado hacia atrás.
Since retiring from the ring, he hasn't looked back.
Mi hijo no ha mirado más, hacia arriba de esa cascada.
My son hasn't looked up at that waterfall since.
Todavía no me ha mirado en el ojo.
He still hasn't looked me in the eye.
No me ha mirado a los ojos desde entonces.
He hasn't looked me in the eye since.
La ciudad no ha mirado atrás desde entonces.
The city has not looked back since.
Si usted nunca ha mirado que cocinaba esa manera antes, piense otra vez.
If you've never looked at cooking that way before, think again.
No me ha mirado en toda la semana.
He hasn't looked at me the entire week.
Turbulence siempre ha mirado más allá de la pantalla.
Turbulence has always looked beyond the screen.
El doctor me ha mirado de la misma manera.
The doctor gave me the same kind of sympathetic look.
Me ha mirado raro cuando he preguntado por ti.
She gave me a funny look when I asked for you.
La empresa siempre ha mirado de salvaguardar su reputación.
Companies have always sought to safeguard their reputation.
Europa no siempre ha mirado como ellos.
Europe has not always looked like they do.
Pedro nunca me ha mirado como a la otra. Nunca.
Pedro never looked at me like he did at her.
Más El no ha mirado mi miseria.
Yet He has not looked at my misery.
Word of the Day
to dive