insistir
El Tribunal Supremo incluso ha insistido en su personalidad. | The Supreme Court has even insisted on their personhood. |
Además ha insistido categóricamente en la ausencia del nombre en los créditos. | Thus categorically insisted on lack of the name in credits. |
Lutero también ha insistido en esto también. | Luther has also insisted on this too. |
Nuestro ponente el señor Brie ha insistido suficientemente sobre este punto. | Our rapporteur, Mr Brie, placed considerable emphasis on that point. |
Desde 2000 se ha insistido especialmente en el examen de las reclamaciones. | The consideration of the complaints has been specifically insisted upon since 2000. |
Mi abogado me ha insistido en que no me acerque a él. | My lawyer absolutely insists that I stay out of it. |
Esto es especialmente importante. El Parlamento Europeo ha insistido en este sentido. | This is particularly important, which is why the European Parliament insisted on it. |
Mi mujer ha insistido en acompañarme. | My wife insists on coming with me. |
Usted siempre ha insistido que la economía es esencial, pero, ¿cómo llegamos a eso? | You have always insisted that economics is essential, but how do we get there? |
Hasta ahora, el acusado ha insistido en representarse a sí mismo. | The Accused has thus far insisted on serving as his own counsel. |
Beau ha insistido, ¿no es así, amigo? | Beau insisted, didn't you, friend? |
De hecho, usted ha insistido mucho en este fondo de innovación, señora Wortmann-Kool. | You did in fact place great emphasis on this innovation fund, Mrs Wortmann-Kool. |
El Grupo S&D también ha insistido en que todas las empresas estén en igualdad de condiciones. | The S&D Group also insisted on a level-playing field for all companies. |
En primer lugar, en este proyecto se ha insistido mucho en la gestión de los recursos naturales. | Firstly, this project has placed great emphasis on the management of natural resources. |
También ha insistido en que hay que aumentar la capacidad estadística nacional. | It has also urged the need for increased statistical capacity-building at the national level. |
La primera es ésta: Usted ha insistido mucho en detener la pérdida de fieles. | The first is this: you insisted a great deal on stemming the loss of the faithful. |
El Santo Padre ha insistido a menudo en la importancia de una conversión ecológica para nuestros tiempos. | The Holy Father has often insisted on the importance of an ecological conversion for our times. |
Michelle Trachtenberg ha insistido en algunas voces pero mucho baile. | Michelle Trachtenberg has insisted on some vocals but much dancing. |
La UE ha insistido en elevar los estándares de gobernanza. | The EU has insisted on heightened standards of governance. |
Un aspecto en el que Apple ha insistido durante los últimos años. | An aspect in which Apple has insisted over the past years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.