girar
La tabla ha girado en sentido horario con 90 grados. | The table has been clockwise rotated by 90 degrees. |
Ella no ha girado. Nuestra Señora mira hacia el lado derecho. | She hasn't turned. Our Lady is looking over to the right side. |
En torno a adivinos y astrólogos ha girado hasta ahora la rueda de esa ilusión. | Around soothsayers and astrologers hath hitherto revolved the orbit of this illusion. |
¡Oh! el Papa Paulo ha girado y ha levantado su mano. | Oh, Pope Paul turned around and raised his hands. |
El flota, está siendo llevado sobre el aire, de retroceso; El no ha girado. | He's like floating, being carried on the wind backwards; He hasn't turned around. |
Como era de prever, la mayor parte del debate ha girado en torno al Tratado de Lisboa. | As anticipated, most of the discussion was about the Lisbon Treaty. |
Nunca ha girado la tierra, nunca girará, ni girará la Nueva Tierra. | It has never rotated, it will never rotate, and neither will the New earth rotate. |
El no ha girado. | He hasn't turned. |
Nuestro enfoque ha girado ahora a la preparación de nuestros eventos de Mayo en el Corazón de AN. | Our focus has now turned to preparing for our May events at the Heart of AN. |
El debate ha girado en torno a dos temas principales: la transición económica y las polÃticas comerciales internacionales. | The discussion developed under two broad themes: the economic transition; and international trade policies. |
El no ha girado, pero va a nuestro lado izquierdo, directamente arriba del estandarte de San Miguel. | He hasn't turned around, but He's going over to our left side, directly over the Michael banner. |
Por tanto, el dÃa de 24 horas ha permanecido intacto, mientras la propia Tierra ha girado 4 minutos más rápido, cada dÃa. | Thus, the 24 hour day remained intact while the Earth itself turned 4 minutes faster each day. |
Recientemente, Attac incluso ha girado más a la derecha con la designación del economista del PCF Jacques Nikonoff como su Presidente. | Attac has recently turned even further to the right with the appointment of PCF economist Jacques Nikonoff as its President. |
Europa siempre ha girado en torno al principio del trato igual de todos los trabajadores, independientemente de su paÃs de origen. | Europe has always been hinging on the principle of equal treatment of all workers, regardless of their country of origin. |
El principal debate ha girado en torno al ámbito de aplicación de la directiva sobre la certificación de los maquinistas. | The big debate has been about who is to be covered by the Directive on the certification of train drivers. |
Hacer clic OK, entonces la tabla ha girado en sentido contrario a las agujas del reloj por grados 90, puede eliminar la columna auxiliar entonces. | Click OK, then the table has been anti-clockwise rotated by 90 degrees, you can remove the helper column then. |
En el sur, Argentina ha girado drásticamente a la derecha. | Further south, Argentina has shifted drastically to the right. |
La compañÃa ha girado ampliamente en Brasil y en el extranjero. | The company has toured extensively in Brazil and abroad. |
La marea ha girado en favor de la humanidad. | The tide has turned in favour of humanity. |
El cÃrculo ha girado contra el beneficio de las familias en general. | The circle has spun against the benefit of families in general. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.