Present perfectél/ella/ustedconjugation ofesparcir.

esparcir

El cual se ha esparcido fuera de la cocina.
Which has already spread out of the kitchen.
Bueno, aparentemente, no ha esparcido las noticias todavía.
Well, apparently, he hasn't spread the news yet.
Entre tanto, también ha esparcido historias falsas sobre mí a cualquiera que las escuche.
Meanwhile, he has also spread false stories about me to anyone who'll listen.
No los ha esparcido, esta vez.
Thanks. He didn't spread them around this time.
Se cosecha donde no ha sembrado, y recojo donde no ha esparcido.
You reap where you have not sown, and gather where you have not scattered.
¿Se ha esparcido el veneno?
Has the poison spread?
Ha sido hermoso ver la respuesta, y cómo la Luz se ha esparcido rápidamente entre ustedes.
It has been wonderful to see the response, and how the Light has quickly spread amongst you.
Tú has bendecido la obra de sus manos y su hacienda se ha esparcido por todo el país.
You have blessed the work of his hands, and his livestock are spread over the land.
Este tipo de ignorancia de las Escrituras de un profesante que se hace llamar ministro es inexcusable, pero esto se ha esparcido al día de hoy.
That kind of Scriptural ignorance by one professing to be called to the ministry is inexcusable, but widespread today.
Mira, por lo que sabemos, son monos infectados los que ha estado tirando por la borda, y eso es lo que ha esparcido la enfermedad por todos lados.
Look, for all we know, it's infected monkeys she's been throwing overboard, and that's what spreading the disease everywhere.
El Graffiti se ha convertido en parte de la cultura urbana, la cultura hip-hop y la cultura comercial se ha esparcido y se puede ver hasta en las cercanías de los bosques de California.
Graffiti has become part of urban culture, hip-hop culture and commercial culture, has spread to the suburbs and can be found in the backwoods of California's national forests.
El niño le ha oído eso mismo cantidad de veces, casi todas las noches, pero espera precisamente esas palabras desde el mismo instante en que su padre ha esparcido las piezas sobre la mesilla de noche.
The child has heard this a million times, every night almost, but he has been waiting for these words ever since his father spread out all the pieces on the night table.
Otros lo estarán una vez que vean la asistencia que les proveeremos para remediar los daños a la Madre Tierra y la contaminación que se ha esparcido.
Others will be won over once they see the assistance we will provide, to remedy the damage to Mother Earth and the widespread pollution.
Este acento se ha esparcido a distintas partes de Londres.
This accent has spread to different parts of London.
El hombre de perdición ha esparcido ampliamente su locura.
The man of perdition has spread his folly wide.
Esto ha esparcido sus energías haciéndolo perder disciplina, foco y voluntad.
This has scattered his energies making him lose discipline, focus and will.
El modelo de transición se ha esparcido rápidamente alrededor del mundo.
The transition model has spread quickly around the world.
Rusia ha esparcido sus errores en varios grados por el mundo entero.
Russia has spread her errors in various degrees, but worldwide.
Se ha esparcido por Las Bahamas y el norte del Caribe.
They have spread throughout the Bahamas and the northern Caribbean.
¿Te refieres a que esto se ha esparcido por un tiempo?
You mean this has been spreading for a while?
Word of the Day
cliff