ha descarriado
descarriar
Algo se ha descarriado con el Evangelio del Reino. | Something has gone wrong with the Gospel of the Kingdom. |
El objetivo de la corrección (Evangelio) es la recuperación y la salvación del hermano/hermana que se ha equivocado o se ha descarriado. | The objective of correction (Gospel) is to bring back and save the brother/sister who has committed a fault, or has gone astray. |
Ninguno de ellos se ha descarriado nunca. | None of them have ever gone astray. |
Solo es uno de los experimentos de la naturaleza que se ha descarriado. | He is merely one of nature's experiments gone awry. |
La orden de los conciliadores es totalmente confiable; ninguno de ellos jamás se ha descarriado. | The order of conciliators is wholly dependable; not one has ever gone astray. |
Esta purificación será difícil, porque el pueblo se ha descarriado mucho del camino recto. | This purification will be difficult, for the people has gone astray from the correct way. |
La oveja que se ha descarriado del redil es la más impotente de todas las criaturas. | The sheep that has strayed from the fold is the most helpless of all creatures. |
¿Qué pudo haber impulsado a errar a la gente del pasado, y quién los ha descarriado? | What could have prompted the people of the past to err and by whom were they misled? |
Decimos esto en el contexto de alguien que se ha descarriado del camino que eligieron antes de encarnar. | We say that in the context of someone who has strayed off the path they chose before incarnating. |
Nuestro amado hijo quien se ha descarriado. Gracias por traernos de regreso como fue el hijo pródigo. | Our beloved son who had gone astray, thank you for bringing him back as the prodigal son was. |
Ningún ángel que haya alcanzado a Serafington se ha descarriado jamás; el pecado nunca encontrará respuesta en el corazón de un serafín de consumación. | No angel attaining Seraphington has ever been known to go astray; sin will never find response in the heart of a seraphim of completion. |
De ello rinde testimonio lo que el océano de Mi expresión ha revelado entre los hombres, y aun así la mayoría del pueblo se ha descarriado. | Unto this beareth witness what the ocean of Mine utterance hath revealed amongst men, and yet most of the people have gone astray. |
Se sabe que ningún ángel que ha alcanzado Serafington se ha descarriado nunca; el pecado nunca encontrará respuesta en el corazón de un serafín consumado. | No angel attaining Seraphington has ever been known to go astray; sin will never find response in the heart of a seraphim of completion. |
Un editor es un guía, un pastor que ayuda al libro a abrirse camino por el silvestre mundo de la publicación, que debe señalar cuándo un escritor se ha descarriado, que sea su defensor y su consejero. | An editor is a guide, a shepherd helping to move the book through the wilderness of publication, pointing out when a writer might go astray, being his or her advocate and coach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.