Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdeportar.

deportar

En uno de ellos, la investigación se abrió de resultas de una solicitud de extradición de un sospechoso del Kurdistán iraquí (el caso ya se ha resuelto y se ha deportado al sospechoso).
In one of these cases the investigation was instituted as a result of a request for the extradition of a suspect from Iraqi Kurdistan (the case has now been disposed of and the suspect deported).
Tan solo en los últimos años, el gobierno estadounidense ha deportado a 400,000 personas por año.
In just the past few years, the U.S. has deported 400,000 people annually.
De estos 3.000 extranjeros en situación migratoria irregular, se ha deportado a más de la mitad.
More than half of these 3,000 foreigners in an irregular migratory situation were deported.
El gobierno de Obama ha deportado a una cantidad récord de casi 400.000 de inmigrantes indocumentados en el último año.
The Obama administration has deported a record number—almost 400,000—undocumented immigrants in the last year.
Obama ha deportado a más inmigrantes que cualquier otro presidente, una verdad estricta pero una que exige una clarificación.
Obama has deported more immigrants than any other president. While technically true, this needs some clarification.
Durante una semana o más, México ha deportado a unas 500 personas cada día a la ciudad hondureña.
For the past week or so, about 500 people a day are deported from Mexico back to the Honduran city.
El gobierno socialista de François Hollande se jacta de que ha deportado el doble de rom que su antecesor de derecha.
The Socialist government of François Hollande brags that it has deported twice as many as its rightist predecessor.
En los últimos diez años, Estados Unidos ha deportado a mas de 160 inmigrantes sin darles acceso a un abogado o permitirles presentarse en la corte.
The U.S. has deported over 160,000 immigrants without giving them access to a lawyer or allowing them a day in court.
Sin embargo, hay informes confirmados de que se ha deportado a un gran número de vietnamitas, que no pudieron llegar a comunicarse con los representantes de ACNUR en la región.
However, there are confirmed reports of a large number of Vietnamese being deported without successfully reaching the UNHCR representatives in the region.
En varias secundarias, los estudiantes hicieron un paro en apoyo a la marcha; en algunos casos el ICE ha deportado a sus familiares.
Students at several L.A. area high schools walked out in support of the march—some of the students have family members who have been deported by ICE.
En los tres últimos años, se ha deportado a un total de 125 extranjeros en virtud del procedimiento establecido en las leyes de inmigración del país respetando el debido proceso.
In past three years, total 125 foreigners have been deported under the procedure established by the immigration laws of the country and after having completed due legal procedure.
Refiéranse a la información comunicada en el sentido de que se ha deportado a solicitantes de asilo, entre ellos personas de menos de 18 años, sin prestarles atención médica o asistencia jurídica.
Please comment on the information that persons seeking asylum, including persons under the age of 18, have been deported without access to medical care and legal counsel.
Esta acción atrajo la atención al hecho de que durante las actuales discusiones sobre inmigración, la administración de Obama ha deportado miles de personas cada año, más que cualquier otra administración en la historia.
The action brought attention to the fact that during immigration discussions the Obama administration has deported thousands of people each year, more than any other administration in history.
Desde los acuerdos de paz de 1992, que signaron el fin de la guerra civil y una transición a elecciones democráticas, el gobierno de Estados Unidos ha deportado en grandes cantidades a miembros de pandillas —reales e imaginarios— a El Salvador.
Since the 1992 Peace Accords, which marked the end of the civil war and a transition to democratic elections, the US government has deported gang members—real and imagined—to El Salvador in large numbers.
Obama ofreció esa reforma dos veces mientras buscaba el voto latino sabiendo que no cumpliría con su promesa, no solo eso, también se convirtió en el presidente que más indocumentados ha deportado en la historia del país.
Obama, while trying to get the Latino vote, offered this immigration reform twice knowing that he would not fulfill his promise, not only that, he also became the president that has deported more undocumented immigrants in the country's history.
Las cifras divulgadas en octubre de 2011 revelan que el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) ha deportado casi 400.000 personas en el año fiscal 2011, el mayor número de deportaciones en un solo año desde que se formó el ICE hace diez años.
Statistics released last October revealed that Immigration and Customs Enforcement (ICE) had deported almost 400,000 people in fiscal year 2011—the highest number of deportations in a single year since ICE was formed 10 years ago.
Señor Presidente, nos preocupa profundamente la precipitación con que se ha deportado en los últimos días de Italia a Libia a centenares de personas extracomunitarias y, en particular, la falta de transparencia de los procedimientos empleados.
Mr President, we are profoundly concerned at the excessive haste with which hundreds of people from outside the Community have in recent days been deported from Italy to Libya, in particular at the lack of transparency in the procedures used.
Es algo que uno no le desea a nadie, y mucho menos a un pueblo serbio y a unos niños serbios que han sido conducidos al desastre por la locura de su líder, del mismo modo que ha deportado de centenares de miles de otras personas.
We would not wish it on anyone, and certainly not on the Serbian people and Serbian children whose leader's madness has driven them to ruin in the same way as it has hundreds of thousands of others.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS