condonar
Sin embargo, lo que se ha condonado son los enormes intereses acumulados durante años, pero la deuda matriz continúa pendiente. | What has been forgiven, however, is the enormous amount of interest accumulated over the years. |
Hasta ahora solamente se ha condonado el 0,25 por ciento de la deuda de los países en vías de desarrollo, y únicamente en tres países. | All that has happened so far is that the debts of a mere three developing countries have been written off to the tune of 0.25 per cent. |
Se ha condonado totalmente la deuda de más de 20 países por un total de más de 81.000 millones de dólares, lo cual ha permitido a algunos de esos países suministrar atención gratis a la salud y construir nuevas aulas de clase. | The debt of over 20 countries, totalling over $81 billion, has been fully cancelled, helping some to provide free health care and build new classrooms. |
La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados. | India has written off the debts of all the highly indebted poor countries. |
Finlandia ha condonado la parte principal (por un total de más de 160 millones de euros) de los créditos bilaterales y multilaterales para el desarrollo otorgados anteriormente. | Finland has written off the main part (more than €160 million) of the bilateral/multilateral development credits granted earlier. |
La deuda que el Señor nos ha condonado, siempre es infinitamente más grande que todas las deudas que los demás puedan tener con respecto a nosotros (cf. | The debt for which the Lord has pardoned us is always infinitely greater than all the debts that others can owe us (cf. |
En los últimos tres años la Federación de Rusia ha condonado deudas de los países en desarrollo por un total de 27.200 millones de dólares. | In the last three years, the Russian Federation had written off a total of US$ 27.2 billion in debts owed by developing countries. |
El Gobierno de Kenya ha condonado aranceles a la importación de cualquier tipo de maquinaria o equipos cuya utilización esté prevista en la mejora o conservación del medio ambiente. | The Government of Kenya has waived duty on any machinery or equipment meant for amelioration and conservation of the environment. |
En lo tocante al alivio de la deuda, Arabia Saudita ha condonado más de 6.000 millones de dólares de la deuda de los países en desarrollo más pobres. | In terms of debt alleviation, Saudi Arabia has cancelled more than $6 billion worth of debt for the poorest developing countries. |
El Gobierno federal ha abonado más de 660 millones de dólares por reclamaciones de la vía A y el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos ha condonado más de 15 millones de dólares en deudas. | The federal government has paid out over $660 million on Track A claims and USDA has forgiven over $15 million in debt. |
La imagen desde entonces ha aparecido en un blog de Internet, lo que provocó indignación generalizada que incluye una investigación exhaustiva y castigo, en particular contra los de la fotografía y cualquier persona que lo ha condonado en corte marcial. | The image has since surfaced on an Internet blog, sparking widespread outrage and calls for a full investigation and punishment, including bringing those in the photograph and anyone who condoned it to court martial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.