Present perfectél/ella/ustedconjugation ofcautivar.

cautivar

Alicja Bachleda siempre ha cautivado a personas por su belleza.
Alicja Bachleda has always mesmerised people by her beauty.
También ha cautivado por Rei cuando llega a la escuela.
He's also captivated by Rei when she arrives at the school.
Simplemente porque otra luz ya los ha cautivado!
Simply because another light has already captivated them!
¿Te ha cautivado a ti el Señor vivo?
Has the Living Lord captured you?
¿Jane ha dado un argumento sorprendente que ha cautivado al jurado y salvado el día?
Did Jane deliver an amazing argument to wow the jury and save the day?
Siempre me ha cautivado.
It has always haunted me.
¿Acaso no ha cautivado al mundo el Papa Francisco, haciendo lo que los Oblatos han hecho durante 197 años?
Hasn't Pope Francis captivated the world by doing what Oblates have done for 197 years?
Fundado por el filántropo Zachary Fisher y su esposa Elizabeth, ha cautivado a los visitantes durante casi 40 años.
Founded by the philanthropist Zachary Fisher and his wife Elizabeth, it has held visitors spellbound for almost 40 years.
Esta tradición de hospitalidad siempre ha cautivado a Eric Vannier.
This tradition of hospitality has always captivated Eric Vannier.
Su encanto ha cautivado a más de un huésped.
Its charm has captivated more than one guest.
Sin duda la honestidad de sus vinos ha cautivado a Luís Gutiérrez.
Without a doubt, the honesty of their wines has captivated Luis Gutierrez.
Quizá, solo, que me ha cautivado y emocionado.
Perhaps, only, that it has captivated and moved me.
Tiger Woods ha cautivado el mundo del golf durante más de 20 años.
Tiger Woods has captivated the golfing world for more than 20 years.
La fascinación de las rosas rojas ha cautivado a humanidad desde hace años.
The fascination of red roses has intrigued mankind since ages.
La historia de este hombre me ha cautivado para toda mi vida.
This man's story has intrigued me for all of my life.
El juego misterioso que ha cautivado a generaciones.
The mysterious game that has enthralled generations.
La Bien Querida ha cautivado a miles de melómanos con sus bellas canciones.
La Bien Querida has captivated thousands with their beautiful songs.
Durante las últimas semanas Pokémon Go ha cautivado al mundo.
Over the last few weeks Pokémon Go has taken the world by storm.
Con cuentos de aventuras, magia y romance, ha cautivado el corazón de generaciones.
With tales of adventure, magic and romance, it's captivated the heart of generations.
Su franqueza es lo que siempre me ha cautivado.
It's your directness that I've always found most appealing.
Word of the Day
to sprinkle