ha catalizado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofcatalizar.

catalizar

El Fondo ha catalizado programas innovadores y ha producido importantes resultados en mejorar el medio ambiente mundial.
It has catalysed innovative programmes and has produced significant results in improving the global environment.
Con financiación privada por parte de los padres y pacientes, el Simposio Nikolas ha catalizado la investigación.
Funded privately by parents and patients, the Nikolas Symposium really has been a catalyst for research.
Ello, a su vez, ha catalizado más de 1,5 mil millones de dólares en inversiones de seguimiento hechas por instituciones financieras internacionales.
This, in turn, has catalysed over $1.5 billion in follow-up investments by international financial institutions.
El Guggenheim ha catalizado y liderado el proceso, pero el crecimiento ha sido equilibrado, jamás en detrimento de otras ciudades.
The Guggenheim was the catalyst and the leader in the process, but the growth has been balanced, never to the detriment of other cities.
Ahora alguien ha catalizado todo ese cinismo, ira y repugnancia que estaban debajo de la superficie y los ha convertido en una revuelta electoral.
Now someone has catalyzed all that cynicism, anger, and disgust that was just below the surface and converted it into an electoral insurgency.
La iniciativa ha catalizado una subvención de 18 millones de dólares del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para extender la labor a través de las islas.
The initiative has catalysed an $18 million grant from the Global Environment Facility to spread the work across the islands.
El área norte de Ghana ha sido un com-batiente fundamental contra los incendios forestales, y ha catalizado la rápida de- gradación de sus recursos naturales.
The northern sector of Ghana has been a primary combatant of bushfires and thus catalyzing the rapid degrada- tion of its natural resources.
Dicho déficit ha catalizado el surgimiento del concepto de democracia paritaria, cuya modulación y justificación han sido notablemente influidas por las distintas corrientes del feminismo.
This deficit has prompted the coining of the concept of parity democracy, articulated under the influence of different trends of feminism.
Este proyecto ha facilitado las asociaciones entre el sector público y el privado a nivel nacional, regional e internacional y ha catalizado los procesos de política para promover la agricultura biológica en la región.
This project has facilitated public-private partnerships at the national, regional and international levels and has catalysed policy processes to promote organic agriculture in the region.
Notamos que la Cooperación Sur-Sur ha catalizado el debate sobre la reforma de la efectividad de la ayuda así como las reformas en las estructuras de gobernabilidad del FMI y el Banco Mundial.
We note that South-South Cooperation has catalyzed the debate around aid effectiveness reform as well as reforms in the governance structure of the IMF and the World Bank.
Ha sido una iniciativa que ha catalizado decenas de organizaciones existentes para protestar contra la política exterior estadounidense hacia México y despertar la empatía y la acción de los mexicanos que viven en los EE.UU.
It has been an initiative that has catalyzed dozens of existing organizations to protest U.S. foreign policy toward Mexico and awaken empathy and the action of Mexicans living in the US.
Ha catalizado una enorme cantidad de intereses y solicitudes entre oficinas del PNUD, entidades de las Naciones Unidas y otras partes interesadas.
It has catalysed an enormous amount of interest and demand among UNDP offices, United Nations entities and other stakeholders.
Word of the Day
passage