Present perfectél/ella/ustedconjugation ofarticular.

articular

Hasta aquí, este ismo no ha articulado un sistema definitivo.
Thus far, the ism has not spelled out a definite system.
La joven aún no ha articulado palabra.
The gods have not yet written the last act.
El bosque de los alrededores se ha articulado arquitectónicamente como un refugio para una familia contemporánea de nativos.
The surrounding forest has been architecturally articulated into a shelter for a family of contemporary natives.
Este trabajo se ha articulado en torno a las siete esferas temáticas principales mencionadas en el párrafo 10 de la decisión 1/COP.5.
This work is structured around the seven thematic topics listed in paragraph 10 of decision 1/COP.5.
El PNUD ha articulado igualmente su especial contribución a la implementación de los ODS dentro del marco de la agenda existente del GNUD.
UNDP has also articulated its particular contribution to SDG implementation within the framework of the agreed UNDG agenda.
El Programa Marco Nacional sobre Cuestiones de Género ha articulado, además, estrategias específicas para la aplicación de los seis temas de interés.
The National Gender Programme Framework has further articulated specific strategies for the implementation of the six critical areas of concern.
Se ha articulado un sistema altamente ineficiente que no es capaz de responder a las prioridades y que no cuenta con el personal más capaz.
It's an extremely inefficient system that's unable to respond to the priorities and doesn't have the most capable personnel.
Citi ha articulado claramente los principios que nos han guiado durante los últimos 200 años y continuarán guiando nuestros valores a medida que avanzamos.
Citi has clearly articulated the principles that have guided us for the past 200 years and will continue to guide our values as we move forward.
Esto lleva a observar una tercera coincidencia con la gran empresa privada organizada y es que tampoco el FMLN ha articulado su propuesta.
This leads us to observe a third similarity with the largest private business companies, and it turns out that the FMLN has not articulated its proposal yet.
El Instituto ha articulado acciones con la Dirección de Asuntos Consulares y Vinculación, cuya misión es la comunicación con ciudadanas/os uruguayos que viven en el extranjero.
The National Women's Institute collaborated on initiatives with the Directorate of Consular Affairs and Coordination, which is responsible for communicating with Uruguayan citizens living abroad.
Se ha articulado en dos grandes ejes: el relativo a mundo del trabajo remunerado y las políticas de empleo y el relacionado con la seguridad social.
The Institute and the Ministry of Labour and Social Security coordinated on two critical issues: remunerated work and labour policies, and social security.
Pero, sobre todo, lo que ha pasado es que gran parte de toda la ayuda recibida no se ha articulado con programas muy concretos y prácticos diseñados realmente en el territorio.
But what has happened above all is that a large part of all the aid received has not been articulated with very concrete and practical programs really designed in the territory.
A saber, el proyecto se ha articulado en componentes que corresponden a los resultados esperados y realizado una serie de actividades que incluyen talleres, sesiones de capacitación, misiones de expertos, visitas de estudio, pasantías y asesoramiento técnico especializado.
The project focused on components that correspond to the expected results. A series of activities were carried out that include workshops, training sessions, expert missions, study visits, internships and specialist technical advice.
El autor ha articulado ambos textos de manera muy similar.
The author has shaped both texts in a similar way.
Una vez que el problema se ha articulado, comienza el interrogatorio.
Once the problem has been articulated, the interrogation begins.
Ella ha articulado en la cadera, el hombro y el cuello.
She's articulated at the hip, shoulder and neck.
En los últimos años también se ha articulado el marco jurídico para la formación profesional especial.
The legal framework of special vocational training has also been created in recent years.
Por tres años, el gobierno ha articulado ofensivas extremas con el lenguaje de la defensa nacional.
For three years, extreme government offensives have come dressed in the language of national defense.
Nadie en Washington ha articulado una política rusa sana – aparte de la satanización de Putin.
Nobody in the Beltway has articulated a sound Russian policy - apart from demonizing Putin.
Permítanme decirles que ha articulado perfectamente lo que yo también quería decir que.
Let me just tell you that you have articulated perfectly what I also wanted to say I.
Word of the Day
relief