Present perfectél/ella/ustedconjugation ofarrojar.

arrojar

Este Plan de Acción ya ha arrojado resultados positivos.
This Action Plan has already yielded positive results.
La combinación de filtros seleccionados no ha arrojado ningún resultado.
The combination of filters you have selected has not produced any results.
La cooperación regional y subregional ha aumentado y ha arrojado resultados positivos.
Regional and subregional cooperation has increased and yielded positive results.
El control de trabajadores expuestos al tolueno ha arrojado resultados contradictorios.
The investigation of employees exposed to toluene revealed controversial results.
Esta campaña ya ha arrojado resultados positivos.
This campaign has already yielded positive results.
El guante se ha arrojado y los estadounidenses pueden hacer lo que deseen.
The gloves are off and the Americans can do as they wish.
Su búsqueda no ha arrojado resultados.
Unfortunately you search has not yielded any results.
Es indiscutible que la globalización ha adquirido un ímpetu enorme y que ha arrojado resultados positivos.
It is indisputable that globalization has acquired an immense momentum and yielded positive results.
Nunca un evento tan oscuro ha arrojado tanta luz sobre el rumbo del mundo.
Never has such an obscure event shone so much light on the course of the world.
Europa (+2 %) ha arrojado resultados desiguales, con incrementos de dos dígitos en algunos destinos y caídas en otros.
Europe (+2%) showed mixed results, with double-digit growth in some destinations and decreases in others.
Una tarea en la que cuenta con el apoyo de ElTenedor,y que ya ha arrojado unos primeros datos esperanzadores.
A task that has the support of ElTenedor,and has already yielded some first encouraging data.
Por consiguiente, es obvio que la aplicación de la estrategia nacional de lucha contra las drogas no ha arrojado resultados satisfactorios.
Thus, it is obvious that the implementation of the national anti-drug strategy has not achieved satisfactory results.
En la mayoría de los casos, el curso de las investigaciones no ha arrojado resultados satisfactorios, provocando una grave impunidad.
Investigations have in most cases not yielded a satisfactory outcome, leaving a serious number of offences unpunished.
La cuenta corriente ha arrojado sin embargo un superávit en 1996, tendencia que debería mantenerse en los tres próximos años.
The current account had however turned to surplus in 1996 and should remain so for the next three years.
La política de servicios de interés económico general, de acuerdo con las evaluaciones, ha arrojado hasta la fecha resultados positivos.
The policy on services of general economic interest to date has, according to the evaluations, brought about positive results.
El caballo y su jinete ha arrojado en el mar.
The horse and its rider he has hurled into the sea.
La investigación sigue en curso y ha arrojado resultados importantes.
The investigation is ongoing and has produced important results.
Ahora, un estudio ha arrojado algo de luz sobre el asunto.
Now a study has shed some light on the matter.
El programa nacional de lucha contra la anemia ha arrojado resultados positivos.
The national programme to fight anaemia has yielded positive results.
Cambiar partes del cuerpo entre especies distintas ha arrojado resultados mixtos.
Swapping body parts between different species has yielded mixed results.
Word of the Day
watercress