agudizar
Esta represión se ha considerado como ilegítima y ha agudizado la crisis política del SCAF. | This repression was seen as illegitimate and sharpened SCAF's political crisis. |
Esto se ha agudizado particularmente cuando se trata de batallas por los recursos naturales. | This has become particularly acute when it comes to battles over natural resources. |
El problema se ha agudizado. | The problem has become acute. |
La criminalización se ha agudizado. | Criminalization has become more intense. |
Como resultado se ha agudizado la necesidad de soluciones creativas y no violentas, sobre todo en Egipto. | As a result the need for creative nonviolent solutions, most notably in Egypt, has become more acute. |
En todo el planeta la crisis ha tenido efectos graves y de amplio alcance, pero diferenciados, o los ha agudizado. | The crisis has produced or exacerbated serious, wide-ranging yet differentiated impacts across the globe. |
Y el paso del tiempo solo ha agudizado y confirmado esta terrible situación que cada vez es aún mucho peor. | And the passing of time has only sharpened and confirmed this terrible situation which is getting even much worse. |
Con el tiempo, este problema se ha agudizado, como en todos los baños hay muchos objetos metálicos y aparatos eléctricos. | Over time, this issue has become acute, as in every bathroom there are many metal objects and electrical appliances. |
La crisis económica ha agudizado las diferencias entre los países con un nivel alto y los países menos desarrollados. | The economic crisis further deepens the gap between richer and well standardized and less developed countries. |
La crisis humanitaria se ha agudizado, a medida que cientos de miles de personas huyen de las zonas afectadas por la guerra. | The humanitarian crisis has gone from bad to worse, as hundreds of thousands flee the war-affected areas. |
La inserción al mundo laboral formal se ha agudizado en los últimos años y es un aspecto que el gobierno no debe descuidar. | The insertion to the formal labor world has become acuter in recent years and it is an aspect that the government should not neglect. |
Y, aún así, en otros se ha agudizado la consciencia de una carencia interna y sienten que se necesita alguna satisfacción interior. | And yet in others the awareness of an inner lack has become more acute, and they sense that some inner satisfaction is necessary. |
El proceso político de destitución ahora ha agudizado la lucha entre estas dos fuerzas, pero a su vez hay muchos actores en cada uno de estos campos. | Impeachment has now sharpened the struggle between these two forces even as there are many actors within each of these camps. |
La lucha por el sufragio universal en Austria, Sajonia y Prusia se ha agudizado bajo la influencia directa de la huelga de octubre en Rusia. | The struggle for universal suffrage in Austria, Saxony and Prussia has become acute under the direct influence of the October strikes in Russia. |
Esta soledad se ha agudizado por la crisis económica, cuyos efectos perduran todavía con consecuencias dramáticas desde el punto de vista social. | This loneliness has become more acute as a result of the economic crisis, whose effects continue to have tragic consequences for the life of society. |
La crisis financiera, alimentaria y medioambiental pone de manifiesto que el acuerdo OMC de 1994, que ha agudizado estas crisis, debe revisarse por completo. | The current financial, food and environmental crises show that the WTO agreement of 1994, which amplified these crises, must be completely re-examined. |
El Brexit ha agudizado probablemente el problema de las actitudes hacia la UE, pero su esencia no ha cambiado ya que se ha formado mediante procesos largos. | Brexit has probably sharpened the issue of attitudes towards the EU, but their essence has remained unchanged since they are determined by long-term processes. |
Como sabe, Eritrea ha agudizado constantemente la tensión en la frontera entre nuestros dos países a medida que ampliaba su dominio de la zona temporal de seguridad. | As you are aware, Eritrea has constantly increased tension along the border between our two countries as it expanded its takeover of the temporary security zone. |
El gobernador durante dos mandatos también ha agudizado su estrategia sobre el status y se espera que presione sobre la cuestión en los frentes del Congreso, la administración y el legal. | The two-term governor has also sharpened his status strategies, expected to push the issue on Congressional, administration and legal fronts. |
Por otro lado, la mundialización ha disminuido las perspectivas de las naciones pobres y ha agudizado las desigualdades que existen dentro de las naciones del mundo y entre ellas. | At the same time, globalization has diminished prospects for poorer nations and reinforced inequalities within and among the nations of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
