El hombre la ha acosado verbalmente desde mediados de 2012. | The man has verbally harassed her since mid-2012. |
Este sistema la ha acosado sin piedad por su valor persistente. | She has been ruthlessly hounded by this system for her persistent courage. |
¿Alguien te ha acosado últimamente? | Are you stalked by anyone lately? |
Entre las muchísimas lecciones que aprendí en la Escuela de la Revolución, esta es la que me ha acosado más constantemente desde ese entonces. | Among the many, many lessons I learned at the Revolution School, this one has haunted my thoughts most prominently ever since. |
Un proceso similar ha acosado periódicos y la televisión comercial. | A similar process has beset newspapers and commercial television. |
Me encontré con alguien que ha acosado a Sarah en el trabajo. | I ran into someone who's been harassing Sarah at work. |
Esa pregunta me ha acosado durante más de un siglo. | That is the question that has plagued me... for over a century. |
Para obtener un requerimiento judicial contra el acoso, usted debe demostrar que el demandado la ha acosado. | To get an injunction against harassment, you must show that the defendant has harassed you. |
Pero incluso un océano no fue suficiente para escapar de la misteriosa maldición que ha acosado a su familia. | But even an ocean was not enough to escape the mysterious curse that has plagued their family. |
Debe ser específico/a en cuanto a la manera en que el demandado la ha acosado. | You need to be specific about how and when the defendant has harassed you. |
¿Por qué Estamos Aquí? - Una pregunta que ha acosado y desafiado a la humanidad por generaciones. | Why Are We Here - A question that has plagued and challenged mankind for generations. |
Pero desde la elección presidencial una pregunta los ha acosado: si somos deportados, ¿qué pasará con Abril? | But only since the recent presidential election has a question haunted them: If they are deported, what will happen to Abril? |
La policía ha acosado a millones de personas en la calle, parándolas y registrándolas, golpeándolas y asesinándolas. | Millions have been hounded on the street, stopped and frisked, beaten and murdered by the police. |
Dependiendo de varios factores, el FBI también puede ayudarla si se la ha acosado por el Internet. | Depending on various factors, the FBI may also be able to help you if you have been stalked through the Internet. |
En muchas ocasiones se ha acosado, detenido o deportado a miembros de grupos que se considera que profesan ideas religiosas extremistas. | On many occasions, members of groups perceived to hold extreme religious views have been harassed, arrested or deported. |
En su lugar, PepsiCo ha acosado y amenazado a los dirigentes sindicales, iniciando procedimientos disciplinarios en su contra en base a acusaciones falsas. | Instead PepsiCo has harassed and threatened union officers, targeting them for disciplinary procedures on false charges. |
También puede obtener una orden de protección si una familia o miembro del hogar, o un/a novio/a le ha acosado. | You can also get a protective order if a family or household member, or dating partner has harassed you. |
Esta queja está basada en mi justa creencia que ha discriminado en mi contra o me ha acosado a mí y/o a otra persona. | This complaint is based upon my honest belief that has discriminated against or harassed me and/or another person. |
La campaña estadounidense de este 2016 ha retenido como una esponja la misma clase de populismo que ha acosado a nuestros vecinos. | The 2016 U.S. campaign has dredged up the same sort of populism that has bedeviled many of our neighbors. |
En diversas partes del mundo se ha acosado y perseguido a los defensores de los derechos humanos por sus actividades en pro de estos derechos. | In several parts of the world, human rights defenders have been harassed and persecuted for their human rights activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
