Gulf Stream

Popularity
500+ learners.
Because of the profound climate changes that had been recorded in Britain, Broecker focused on the gulf stream.
Debido a los profundos cambios climáticos que se han registrado en Gran Bretaña, Broecker se centró en la corriente del Golfo.
This ride is unique for us here in Miami because of our proximity and connection to the gulf oil spill through the gulf stream.
Este viaje es único para nosotros aquí en Miami debido a nuestra proximidad y conexión con el derrame de petróleo del golfo a través de la corriente del golfo.
Thanks to the unique positioning and the warm air from the gulf stream, Logan Botanic Gardens are the only sub-tropical gardens in Scotland.
¡Los hay! Gracias a su posición única y al viento cálido del golfo, los jardines botánicos de Logan son los únicos jardines subtropicales en Escocia.
And if I have to swim against the Gulf Stream from here to Australia...
Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia...
Thanks to the Gulf Stream, winters on the coast are quite mild.
Gracias a la corriente de Golfo el invierno en las zonas costeras es bastante suave.
This can stop the Gulf Stream from flowing as far north as it does now.
Esto puede detener la corriente del Golfo que fluye hacia el norte como lo hace ahora.
There's a big river called the Gulf Stream that runs across and it's not going in the direction you are.
Hay un gran río llamado Corriente del Golfo que pasa por allí pero en otra dirección.
And if I have to swim against the Gulf Stream, from here to Australia, I'll do it.
Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia... ¡lo haré!
The heat in this harsh region, on the border with the North Pole, brings the warm Gulf Stream.
El calor en esta dura región, en la frontera con el polo norte, trae la corriente cálida del Golfo.
Fig 1: The map shows warm currents arising from the Gulf Stream and extending to the Northern polar sea.
Fig 1: El mapa muestra corrientes cálidas, que surgen del Golfo y se extienden hacia el norte del mar polar.
The island's oceanic subtropical climate is influenced by the cool trade winds and the warm Gulf Stream.
El clima oceánico subtropical de la isla está influido por los vientos alisios frescos y por la corriente templada del golfo.
Prone to rapid weather variations from merging of Gulf Stream and extreme northeastern climate conditions.
Propenso a las variaciones rápidas del tiempo de la combinación de la corriente de golfo y de las condiciones de clima del noreste extremas.
That's the gulf stream.
Esa es la corriente del golfo.
Yes, that's the gulf stream.
Sí, pero la correinte del Golfo...
Why don't you tell me the gulf stream was responsible for the Frisco quake?
¿La corriente del Golfo provocó el terremoto de San Francisco?
Ocean currents like the gulf stream have an affect on the weather.
Las corrientes marinas tales como la corriente del Golfo de México tienen efecto sobre el clima.
I admit the influence of the gulf stream. But I can't agree with you that it causes the rain in Central America.
La corriente del Golfo tiene su importancia, pero no provoca la lluvia en América central.
Boeing and gulf stream aircraft plane, unlike commercial air planes, they can operate to thousands of suitably airports located all over the world.
Boeing y aviones corriente del golfo avión, a diferencia de los planos aéreos comerciales, que pueden operar a miles de aeropuertos convenientemente situadas en todo el mundo.
Sylt there is a maritime climate influenced by the Gulf Stream.
Sylt hay un clima marítimo influenciado por la Corriente del Golfo.
Missed a good day out on the Gulf Stream.
Me he perdido un buen día en el Gulf Stream.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Gulf Stream in our family of products.
Word of the Day
rice pudding