guiñar
Además, guiñar es otra señal que a menudo se asocia con la atracción. | Winking is another cue that is often associated with attraction. |
Creo que ésa rubia me acaba de guiñar el ojo. | I think that blond one just winked at me. |
No puedo guiñar, así que solamente digo "guiño". | I can't actually wink, so I just say "wink." |
Nunca supe guiñar los ojos. | I've never been able to wink. |
Con viento racheado, la vela puede subir a veces asimétricamente y puede guiñar y entwistarse. | In gusty winds the wing can at times come up asymmetrically and may yaw and twist. |
Solo tengo que guiñar el ojo delante del espejo y olvidar que pasó. | All I have to do is wink when I look in the mirror, and forget it ever happened. |
Esto significa que se debe aprender a mentir convenientemente o, al menos, guiñar un ojo ante la mentira totalitaria. | This means, one must learn how to lie expediently, or at least wink one's eyes at the totalitarian lie. |
McGaughey proporciona un examen historiográfico amplio y arrebatador antes de guiñar hacia adelante y hacia atrás con civilizaciones de la época. | McGaughey provides a broad and sweeping historiographical survey before lurching back and forth through epochal civilizations. |
Iniciar la maniobra requiere un esfuerzo normal, cómodas de mantener, sin tendencia a entwistar, puede guiñar levemente; salida fiable, sin abatir. | Initiating the manoeuvre requires average effort, comfortable to hold, no tendency to twist, can slightly yaw, releases reliably without diving. |
Pero, ¿no podría guiñar así, si es que hay una carta, y arreglarse el cabello así, si es no? | But couldn't you wink like this if there is a letter, and maybe fix your hair like this if there isn't? |
Tiene el hábito de guiñar los ojos, como para ver mejor, o para que no le adivinen en la mirada sus pensamientos. | He has a habit of blinking, as if to see better, or to prevent people from divining his thoughts by his eyes. |
Existía entre nosotros cierta complicidad que se hacía patente en las reuniones del consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar las miradas, guiñar un ojo o esbozar una sonrisa. | There was some kind of affinity between us which was evident in the meetings of the council when some speech or issue made us cross our looks, wink an eye or show a smile. |
Sus cabellos eran de un castaño dorado, no me vieron guiñar el ojo. Se dice que pueden hacer dormir a los hombres con un simple susurro. Y tocan las cabezas de los perros moribundos y retrasan su muerte. | Their hair was a golden-brown, they didn't see me wink my eye. 'Tis said they put we men to sleep with just a whisper, And touch the heads of dying dogs and make them linger. |
Hicimos a procesión larga y fantasmal de guiñar luces mientras que fluimos abajo sobre la ladera y hacia fuera a los barcos - una culminación apropiada a una de las experiencias más curiosas que el egeo vouchsafed nos. | We made a long and ghostly procession of winking lights as we streamed down over the hillside and out to the boats - a fitting culmination to one of the most curious experiences which the AEgean vouchsafed us. |
No sabía que tu muñeca podía guiñar el ojo. | I didn't know your doll could wink. |
Nunca he sido capaz de guiñar un ojo. | I've never been able to wink. |
Esa es una de las que está paralizado pero todavía se puede guiñar el ojo. | That's the one where you're paralysed but you can still wink. |
¿Sabes lo que significa guiñar un ojo? | You do know what winking means? |
No se trata de solo guiñar el ojo. | This is not a wink and a nod. |
Él comenzará a guiñar un ojo y riendo porque él es la celebración de la victoria. | He will begin winking and laughing because he is celebrating the win. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.