guarde silencio
- Examples
Bien, pero guarde silencio ahora, ¿sí? | Okay, but pipe down now, huh? |
No han logrado intimidarlo para que guarde silencio. | He has not been intimidated into silence. |
¿Cómo puede ser que en un informe del Parlamento Europeo sobre la igualdad de género se guarde silencio sobre la eliminación deliberada basada únicamente en motivos de género? | How is it that a report of the European Parliament on gender equality can be silent on the deliberate elimination on the basis of gender alone? |
En el supuesto improbable de que el contrato concertado entre las partes guarde silencio a ese respecto, la normativa general del derecho de los contratos será la que determine cuándo el deudor habrá incurrido en el incumplimiento. | In the unlikely case where the parties' contracts are silent, general principles of contract law establish whether a debtor has defaulted. |
Pero lo que es inaceptable es que se guarde silencio acerca de la impotencia constatada de la Unión para desempeñar su papel como una entidad supranacional con miras a la consolidación del orden y la paz a escala internacional. | What none of us can accept, however, is to allow the acknowledged inability of the EU to fulfil its supranational role of ensuring international order and peace to be concealed behind a wall of silence. |
Inicialmente guardé silencio y solo escuchaba a los demás. | Initially I was keeping quiet and just listening to others. |
Yo lo digo ahora, pero lo pensé entonces y guardé silencio. | I say it now but I thought it then and kept quiet. |
Pero guardé silencio todo el tiempo. | But I keptquiet the whole time with them. |
Yo también guardé silencio al principio. | I, too, was silent in the beginning. |
Alrededor de una semana por una experiencia única - guardé silencio sobre las otros dos. | Yes About a week for one experience only - kept silent about the other two. |
Mientras guardé silencio, mis huesos se fueron consumiendo por mí gemir de todo el día. | When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
Así que guardé silencio. | So I stayed silent. |
Mientras guardé silencio, mis huesos se fueron consumiendo por mi gemir de todo el día. | For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
Sí. Comencé a hablar de eso de forma más abierta con mi abuela, mi madre y algunos amigos durante mi adolescencia, luego guardé silencio durante unos años hasta cumplir los treinta años. | Yes I started to talk about it more open with my grandma, mom and some friends during my teenage years, but then I went silent for a few years until my late thirties. |
Guardé silencio durante demasiado tiempo. | I kept quiet for too long. |
Guardé silencio y él continuó explicando. | I kept quiet. And he continued to explain. |
Guardé silencio por un momento para permitir que reunieran sus pensamientos tanto ellos como yo. | I let a moment of silence pass to allow all to collect their thoughts and myself as well. |
Guardé silencio todo el tiempo porque temía hablar. | I was quiet all the time because I was afraid to talk. |
Sra. Florrick, ya le hemos advertido sobre que guarde silencio. | Mrs. Florrick, we have already warned you about staying silent. |
Puedo persuadirla para que nos ayude y que guarde silencio después. | I can persuade her to help us and keep quiet afterwards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.